プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
saint-glinglin /sε̃ɡlε̃ɡlε̃/
⸨次の句で⸩
à la saint-glinglin
[副・句] ⸨話⸩ 決して[いつまでも](…ない).
Avec lui, il faut s'attendre à être payé à la saint-glinglin.|あいつが相手ではまず払ってもらう見込みはないね.
⸨次の句で⸩
[副・句] ⸨話⸩ 決して[いつまでも](…ない).
Avec lui, il faut s'attendre à être payé à la saint-glinglin.|あいつが相手ではまず払ってもらう見込みはないね.
[副句][話]永久に,決して[いつまでも]…ない.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新