プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
scène /sεn セヌ/
[女]
➊ (劇場の)舞台;(政治,経済などの)ひのき舞台.
entrer en scène|(舞台に)登場する
paraître en [sur (la)] scène|舞台に立つ
sortir de scène|(舞台から)退場する
quitter la scène|〔役者が〕引退する,舞台を去る
une grande figure de la scène politique|政界の大物
scène internationale|国際舞台.
➋ 舞台装置,背景;(筋の展開する)場面,時,場所.
un changement de scène|場面転換
La scène se passe à Paris.|場面はパリである.
➌ ⸨集合的に⸩ 演劇,舞台芸術.
les vedettes de la scène et de l'écran|舞台と映画のスターたち.
➍ (戯曲の)場;(映画,劇,小説などの)場面,シーン.
acte III [trois], scène II [deux]|第3幕第2場
la grande scène du cinquième acte|第5幕の見せ場
scène d'amour|ラブシーン
scène à faire|山場,クライマックス.
➎ (実生活の)場面,光景;(絵画で人物を描き物語を示唆する)場面,情景.
être témoin d'une scène de meurtre|殺人の現場を目撃する
scène de genre|風俗画.
➏ 喧嘩(けんか),大騒ぎ;(感情の)大げさな表出.
scène de ménage|夫婦喧嘩
avoir une scène avec qn|…といざこざを起こす
faire une scène (à qn)|(…に)喧嘩を売る;(…に対して)怒る.
occuper le devant de la scène|重鎮である.
(芝居の)演出家;映画監督.
演出する,上演する.
C'est de la mise en scène.|あれはお芝居だよ.
…を舞台にかける,戯曲化する.