プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
service /sεrvis セルヴィス/
[男]
➊ (人の)役に立つこと,手助け.
Puis-je [Est-ce que je peux] vous demander un petit service?|ちょっとお願いしたいことがあるのですが
J'ai un service à vous demander.|お願いがあるんですが
Qu'y a-t-il pour votre service?|⸨話⸩ 何かお役に立つことはありませんか
Je suis à votre service.|なんなりと申しつけてください
A votre service!|(巡査や案内係などがお礼に対して)どういたしまして.
➋ (ホテル,レストランなどの)サービス;サービス料.
Le service est médiocre dans cet hôtel.|このホテルはサービスが今一つだ
menu à trente euros, service compris|サービス料込みで30ユーロの定食
Le service est en plus.|サービス料は別です
service après-vente|アフターサービス.
➌ 食事の世話.
un restaurant libre service|セルフサービスのレストラン
Dans ce restaurant, le service est rapide.|このレストランは料理の出るのが早い
faire le service|給仕する;食べ物を皿に盛る.
➍ (企業,役所などにおける)勤務,職務;⸨多く複数で⸩ (報酬を得てする)仕事.
Il a vingt ans de service.|彼は勤続20年だ
être chargé d'un service de surveillance|監督業務を任される
les heures de service (=travail)|勤務時間
le service de nuit|夜勤
Je serai obligé de me priver de vos services.|申し訳ありませんが,あなたには辞めていただかなければなりません(解雇通告の決まり文句).
➎ 兵役(=service militaire).
faire son service|兵役を務める.
➏ (宗教的な)勤め,儀式.
service funèbre|死者のためのお勤め(ミサなどをあげること).
➐ (主人に)仕えること,奉公;召し使いの仕事.
porte de service|勝手口
être en service chez qn|…の家に奉公している.
➑ (公的な)機関;(役所,会社などの)局,部,課.
services publics|⸨総称的に⸩ 公共サービス(機関)(鉄道,ガス,電気など)
le service des ventes dans une maison de commerce|商社の販売部
service social|福利厚生課
chef de service|課長
service d'ordre|(デモ,集会などの)警備係,治安係
services secrets|秘密情報機関.
➒ 〖経済〗 ⸨多く複数で⸩ サービス部門,サービス産業.
société de services|サービス会社
les biens et les services|財とサービス.
➓ (交通機関などの)運行,便;(店舗,工場などの)営業,操業.
les horaires de service|時刻表
le service d'été|(鉄道の)夏期ダイヤ.
⓫ (物の)使用;(機械などの)稼働状態.
faire un long service|長持ちする.
⓬ (食器,茶器などの)セット;(ナプキン,テーブルクロスなどの)一そろい.
service à café|コーヒーセット
service de table|ナプキンとテーブルクロスのセット.
⓭ 〖スポーツ〗 (テニス,バレーボールなどの)サーブ.
faire un service|サーブする
faute de service|サーブミス,フォールト
changement de service|サーブチェンジ,サイドアウト.
⓮ (刊行物などの)配付,発送.
faire le service gratuit d'une revue|雑誌を無料配付する.
…の役に立って;のために働いて.
la science au service de la paix|平和に役立つ科学
mettre l'électronique au service de la musique|電子工学を音楽に応用する
se mettre au service de l'Etat|国家のために働く
se consacrer au service de Dieu|聖職者となる.
部下の仕事ぶりに厳格である.
勤務中である.
使用不能の,使えなくなった.注会話で HS と省略することがある.
Ma voiture est hors de service.|私の自動車は故障している
Je suis HS!|私はくたくただ.
(機械など)を設置する,動かし始める;(交通機関など)の運行を始める.
mettre en service une autoroute|高速道路を開通させる
mettre en service une cabine téléphonique|電話ボックスを設置する.
勤務に就く.
…の役に立つ,に貢献する.
Elle nous a rendu service en nous prêtant sa voiture.|私たちは彼女に車を貸してもらえて大いに助かった
Votre lettre de recommandation m'a bien rendu service.|あなたの推薦状が大いに役立ちました.
rendre+冠詞+service (à qn)|(…の)役に立つ.
Je vous remercie de tous les services que vous m'avez rendus.|何から何までお世話になり,ありがとうございました
Ce dictionnaire rendra bien des services.|この辞書は大いに役立つだろう.
rendre un mauvais service à qn|…に親切にするつもりが裏目に出る,にとってありがた迷惑になる.