プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
sien, sienne /sjε̃, sjεn スィヤン,スィエヌ/
男性単数 | le sien | 女性単数 | la sienne |
男性複数 | les siens | 女性複数 | les siennes |
*sien は普通,定冠詞を伴う. |
[代] ⸨所有⸩ 彼のもの,彼女のもの,自分のもの.
〈所有形容詞 son, sa, ses+名詞〉に代わる代名詞.所有されるものの性,数に応じて変化する.
votre fils et le sien|あなた(方)の息子と彼(女)の息子.
[男]
➊ ⸨les siens⸩ (彼,彼女の)家族,身内,仲間,味方.
Elle passe la Noël avec les siens.|彼女は家族とともにクリスマスを過ごす.
➋ ⸨古⸩ 自分のもの[財産,持ち分,考え].
Il y a mis du sien. Il faut que tu en fasses autant.|彼は彼で頑張ったんだから,君も同じようにしなくちゃ.
[女・複] (いつもの)愚行.
相変わらずばかげたことをする,いつものへまをする.
[形] ⸨所有⸩
➊ ⸨文章⸩ ⸨属詞として⸩ 彼の,彼女の,自分の.
Ce livre est sien.|この本は彼(女)のだ(注普通は Ce livre est à lui [elle]. という).
➋ ⸨古⸩ /⸨文章⸩ ⸨付加形容詞として⸩ 彼の,彼女の,自分の.
un sien ami /œ̃sjεnami/|彼(女)の友人.