simple

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

simple /sε̃ːpl サーンプル/

[形]

簡単な,単純な;⸨悪い意味で⸩ 安易な.

un moyen simple et sûr|簡単で確実な方法

Ce n'est pas (si) simple.|事はそう簡単ではない

fournir des explications simples|分かりやすい説明をする.

簡素な,飾り気のない,質素な;⸨悪い意味で⸩ お粗末な.

une robe simple|シンプルな服

un repas tout simple|ごく質素な食事

un style simple|簡潔な文体

goûts simples|素朴な趣味.

➌ ⸨名詞の前で⸩ 単なる,ただの;一介の.

un simple hasard|単なる偶然

Ce n'est qu'une simple formalité.|これはただの形式にすぎません

un simple soldat|一兵卒

un simple particulier|一個人.

率直な,気取らない;謙虚な,つつましい.

un homme simple et bon|純朴で善良な人.

単純な,間抜けな,お人よしの.

simple et crédule|単純で信じやすい.

➏ 身分の低い;無知な,粗野な.

des gens simples|身分の低い人々.

➐ ⸨ときに名詞の前で⸩ 一重の,1回の.

un nœud simple|一重結び

un aller simple pour Marseille|マルセイユ行きの片道切符1枚.

➑ 単一の.

couleur simple|単色

corps simple|〖化学〗 単体

phrase simple|単文

temps simple|単純時制.

c'est (bien) simple

話は(至極)簡単だ;言うまでもなく;要するに,つまり.

dans le plus simple appareil

裸の.

pur et simple

無条件の,純然たる.

simple comme bonjour

⸨話⸩ ばかみたいに簡単な.

simple d'esprit

知能の遅れた.

━[名]

➊ 単純素朴[愚直]な人,お人よし.

➋ つつましく暮らす人.

simple d'esprit⸨婉曲に⸩ 知恵遅れの人,知的障害者.

━[男]

➊ 単純なこと[もの].

➋ (テニスなどの)シングルス.

simple dames [messieurs]|女子[男子]シングルス.

➌ ⸨複数で⸩ 薬草.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

simple

[形]

❶ 簡単な,単純な;簡素な.

❷ ((名詞の前))単なる,ただの.

~ particulier|一個人.

❸ 単一の;一重の,1回の.

❹ 率直な,気取らない;素朴な;お人よしの;粗野な.

❺ 〚植〛feuilles ~s 単葉.

comme bonjour

[話]ばかみたいに簡単な.

━[名]

❶ 単純素朴な人;つつましく暮らす人.

❷ ~ d'esprit 知恵遅れの人.

━[男]

❶ 単純なこと[もの];一重;一倍;〚スポ〛シングルス.

❷ ((複数))薬草.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android