プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
soi-même /swamεm ソワメム/
[代] ⸨人称⸩ 自分自身(⇒MÊME).注主語が不特定(on など)のとき,非人称構文,不定詞句などで用いる.
Il ne faut pas se renfermer en soi-même.|自分の殻に閉じこもってはならない
aimer son prochain comme soi-même|自分自身と同じように隣人を愛する.
un autre soi-même
(もう1人の自分 →)親友.
[代] ⸨人称⸩ 自分自身(⇒MÊME).注主語が不特定(on など)のとき,非人称構文,不定詞句などで用いる.
Il ne faut pas se renfermer en soi-même.|自分の殻に閉じこもってはならない
aimer son prochain comme soi-même|自分自身と同じように隣人を愛する.
(もう1人の自分 →)親友.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...