sortie

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

sortie /sɔrti ソルティ/

[女]

外出,外に出ること;退出.

sortie en famille|家族そろっての外出

sortie entre amis|友人同志の外出

faire une petite sortie|ちょっと散歩に出る

Des mères attendent la sortie des écoliers.|母親たちが子供たちの下校を待っている

l'heure de la sortie|退出[終業]時刻.

出口

sortie de métro|地下鉄の出口

sortie de secours|非常口

Les sorties de Paris sont encombrées le 1er [premier] juillet.|パリから出る道は7月1日にはたいへん混雑する.

発売,発表;出版;(映画の)公開,封切り.

la sortie d'un nouveau modèle de voiture|新型車の発表[発売]

la sortie d'un roman (=parution, publication)|小説の出版.

出荷;輸出;国外持ち出し.

payer des droits pour la sortie de certains produits|ある種の製品の輸出のために税金を払う

la sortie de capitaux|資本の国外流出.

➎ 支出.

Il y a eu plus de sorties que de rentrées ce mois-ci. (=dépense)|今月は収入より支出のほうが多かった.

➏ 罵倒(ばとう);無作法な言葉.

faire une sortie contre qn|…をののしる[こき下ろす].

➐ 〖演劇〗 退場.

➑ 〖情報〗 出力,アウトプット.

➒ (航空機の)出撃.

à la sortie de qc

(1) …の出口で;を出るときに.

à la sortie du tunnel|トンネルを出ると.

(2) …の終わった後に.

Tous les soirs, à la sortie du travail, il rencontre sa fiancée.|毎晩,仕事が引けると彼はフィアンセに会う.

être de sortie

⸨話⸩ 出かける予定がある;外出許可をもらった.

Aujourd'hui, nous sommes de sortie.|今日,私たちは外出する予定です.

faire la sortie des écoles
attendre les petites filles àla sorties des écoles

(女児を校門で待ち伏せする →)変質者である.

Par ici la sortie!

お帰りはあちら.

se ménager une (porte de) sortie

逃げ道を作っておく.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

sortie

[女]

❶ 外出,外に出ること;退出,退場;脱退.

❷ 出口.

❸ (液体,気体の)漏出,流出,排出.

❹ 出荷,輸出,国外持ち出し.

❺ 発売,発表;出版;(映画の)公開,封切り.

❻ 〚簿〛支出,出金.

❼ 罵(ば)倒;無作法な言葉.

❽ 〚情報〛出力,アウトプット.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android