プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
soulever /sulve スルヴェ/
直説法現在 | je soulève | nous soulevons |
tu soulèves | vous soulevez | |
il soulève | ils soulèvent |
➊ …を少し上げる,持ち上げる.
soulever une table|テーブルを持ち上げる
soulever le couvercle d'une casserole|鍋(なべ)のふたを取る.
➋ 〔波,ほこりなど〕を立てる,舞い上げる.
La voiture soulevait de la poussière.|車は土ぼこりを巻き上げていた.
➌ 〈soulever qn (contre qn)〉…に(…に対する)怒りをかき立てる;反乱を起こさせる,を(…に対して)蜂起(ほうき)させる.
soulever l'opinion publique contre le gouvernement|反政府の世論をあおる
Son attitude arrogante a soulevé ses collègues contre lui.|彼の横柄な態度は同僚の反感を招いた.
➍ 〔問題〕を提起する.
soulever un problème grave|重大な問題を惹起(じやつき)する.
➎ 〔感情など〕をかき立てる,巻き起こす.
soulever l'enthousiasme|熱狂させる.
➏ 〔感情などが人〕を興奮させる,高ぶらせる.
être soulevé d'indignation|憤怒(ふんぬ)にかられる.
➐ ⸨話⸩ 〈soulever qc/qn à qn〉…から…を盗む,奪う.
On lui a soulevé son portefeuille.|彼(女)は財布を盗まれた.
(…に)吐き気を催させる,強い嫌悪感を抱かせる.
[代動]
➊ 身を起こす,起き上がる.
Elle est si faible qu'elle ne peut se soulever de sa chaise.|彼女は椅子から立ち上がれないほど弱っている.
➋ 持ち上がる;〖地質〗 隆起する.
Les vagues commencent à se soulever. (=s'agiter)|波が立ち始めている.
➌ 〈se soulever (contre qc)〉(…に対して)反乱を起こす,蜂起する.
se soulever contre le dictateur|独裁者に対して蜂起する.