プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
sourd, sourde /suːr, surd スール,スルド/
[形]
➊ 耳の聞こえない,耳が不自由な.
Il est sourd d'une oreille.|彼は片方の耳が不自由だ
Tu es sourd?|(今言ったこと)聞こえてるの,分かったの.
➋ 〈sourd (à qc)〉(…を)聞き入れようとしない.
rester sourd à toutes les protestations|あらゆる抗議に耳を貸さない.
➌ 〔音,色が〕鈍い,はっきりしない.
bruit sourd|鈍い音
les teintes sourdes d'un tableau|絵の鈍い色調.
➍ 〔感覚,感情などが〕はっきり表に出ない,内にこもった.
douleur sourde|鈍痛
inquiétude sourde|漠とした不安.
➎ ⸨名詞の前で⸩ 〔行為が〕目に見えない,ひそかな.
de sourdes menées|陰謀.
➏ 〖音声〗 無声の.
consonne sourde|無声子音.
⸨話⸩ 耳がまったく聞こえない.
聞こえないふりをする.
━[名] 耳が不自由な人,耳が聞こえない人.
(忠告などが)ちゃんと聞き入れてもらえた.
力いっぱい叫ぶ[打つ].
聞く耳を持たない者同士の対話.
⸨諺⸩ (聞く耳持たぬ者は聞こえない者より始末が悪い →)分からないのは分かろうとしないからだ.
[女] 〖音声〗 無声子音.