プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
suffisance /syfizɑ̃ːs/
[女] ⸨文章⸩ 思い上がり,尊大.
parler avec un ton de suffisance|思い上がった口ぶりで話す
un homme plein de suffisance|うぬぼれのかたまりのような男.
en suffisance
à sa suffisance
⸨文章⸩ 十分に.
avoir du vin en suffisance|ワインがたっぷりある.
[女] ⸨文章⸩ 思い上がり,尊大.
parler avec un ton de suffisance|思い上がった口ぶりで話す
un homme plein de suffisance|うぬぼれのかたまりのような男.
⸨文章⸩ 十分に.
avoir du vin en suffisance|ワインがたっぷりある.
[女]うぬぼれ,思い上がり.
十分に.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...