プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
terre /tεːr テール/
[女]
➊ ⸨la Terre⸩ 地球.
La fusée a quitté la Terre.|ロケットは地球を離れた
sciences de la Terre|地球科学(=géosciences).
➋ 地面,大地,地表.
tremblement de terre|地震
se coucher sur la terre|地面に横たわる.
➌ 陸,陸地(=terre ferme).
«Terre!»|「陸だ」
vent de terre|陸風
l'armée de terre|陸軍
village dans les terres|内陸部の村,奥地.
➍ 土地,所有地,地所;領地.
acheter une terre|土地を買う
vivre de ses terres|土地からの上がりで暮らす
terre vierge|処女地.
➎ 土;(陶芸用)粘土,土絵の具.
chemin de terre|(舗装されていない)土の道
terre ⌈à poterie [à potier]|陶土
terre cuite|テラコッタ(製品).
➏ 土壌;耕地,農地;農耕生活.
terre stérile|やせた土地
labourer [cultiver] la terre|土地を耕す
terres à blé|小麦畑
produits de la terre|農作物
aimer la terre|土に親しむ,農耕生活を愛する.
➐ 地方,地域,国,地.
terre natale|祖国
terre promise|約束の地,パレスチナ.
➑ 世界;全世界の人々.
voyager par toute la terre|世界中を旅する
aux quatre coins de la terre|世界中に,至る所に.
➒ 地上,現世,この世.
quitter la terre|この世を去る.
➓ 〖化学〗 terres rares 希土類(元素).
⓫ 〖電気〗 アース.
prise de terre|接地.
地面に;床に.
mettre pied à terre|(馬,車などから)降り立つ
tomber à terre|落ちる,倒れる
jeter à terre|ほうり出す,投げる;打ち倒す;破壊する
aller [descendre] à terre|上陸する.
空中に,宙に.
…を埋葬する.
⸨話⸩ …をさげすむ,ないがしろにする,けなす.
tomber par terre|倒れる,落ちる
s'asseoir par terre|地面[床の上]に座る.
voyager par terre|陸路で旅行する.
Voilà, tout son avenir par terre!|これで彼(女)の将来もめちゃくちゃだ.
焦土作戦:敵軍に利用されないよう,自らの施設などを焼き払う戦術.
死ぬ.
奔走する,八方手を尽くす.
⸨俗⸩ いい加減に目を覚ませよ,何をぼんやりしてるんだ.
地下に.
rester [être] sur terre|生きている.
avoir les pieds sur (la) terre|⸨話⸩ 足が地についている,現実を踏まえている.
着陸する.
穴があったら入りたい.
土地,地面
terre 最も一般的.特に空,海に対して「陸地」を表わす場合にはこの語以外は用いない.
sol 意味の範囲は terre 同様に広いが,特に土地の表面を問題にするとき,あるいは農業などの観点から「土壌」を問題にするときに用いる.
terrain なんらかの使用目的を持った土地.土地の購入などの場合に用いることが多い.