プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
tien, tienne /tjε̃, tjεn ティヤン,ティエヌ/
[代] ⸨所有⸩
男性単数 | le tien | 女性単数 | la tienne |
男性複数 | les tiens | 女性複数 | les tiennes |
*tien は普通,定冠詞を伴う. |
➊ ⸨定冠詞とともに⸩ 君のもの,君のそれ.
Ce sont mes affaires, occupe-toi des tiennes.|これは私の問題だ.君は自分のことをしていなさい
A la tienne!|⸨話⸩ (君の健康のために)乾杯(=A ta santé!).
➋ ⸨les tiens⸩ 君の家族,仲間.
[男]
➊ ⸨le tien⸩ 君のもの[財産,持ち分,考え].
➋ ⸨les tiens⸩ 君の家族[身内,仲間,味方].
[女・複] (君のいつもの)愚行,ばかげた行為.
[形] ⸨所有⸩ ⸨文章⸩
➊ ⸨属詞として⸩ 君の.
Je suis tien.|私は君のものだ.
普通は Je suis à toi. という.
➋ ⸨付加形容詞として⸩ 君の.
un tien parent|君の身内の一人.