プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
titre /titr ティトル/
[男]
➊ (本,映画,歌などの)題名,タイトル;本.
Ce roman a un joli titre.|この小説はタイトルがすてきだ
Quel est le titre du film que tu as vu?|君が見た映画のタイトルは何ですか
donner un titre à qc|…にタイトルをつける
Cet ouvrage a pour titre: La Nausée.|この作品は「嘔吐(おうと)」という題である
publier qc sous le titre: X|「X」という題で…を出版する
la page de titre|本の扉
rôle-titre|タイトルロール
les dix meilleurs titres de l'année|今年出た本のベストテン.
➋ (新聞などの)見出し.
les gros titres de la une|1面で扱われている重大ニュース.
➊ 称号.
le titre de maréchal|元帥の称号
un titre de noblesse|爵位.
➋ 肩書き,官職名;⸨複数で⸩ 学歴,資格;⸨文章⸩ (感謝,評価などを受ける)権利,資格.
le titre de directeur [professeur]|部長[教授]の肩書き
avoir tous les titres pour enseigner|教師になる資格が十分にある
avoir des titres à la reconnaissance de qn|…に感謝されて当然である.
le titre de+無冠詞名詞|…の資格;名.
le titre de père|父の資格
le titre de citoyen américain|アメリカ市民権.
➌ (スポーツなどの)タイトル,選手権.
détenir le titre de champion du monde|世界チャンピオンのタイトルを持っている
disputer un titre|タイトルを争う
remporter un titre|タイトルを獲得する.
➊ 証書.
titre de propriété (=certificat)|不動産登記証書
titre de transport|乗車証(切符,定期券の総称).
➋ 証券,株券.
acheter des titres|株[債権]を買う
titre nominatif [au porteur]|記名[無記名]証券.
➊ 純分:合金中の金,または銀の含有率.
➋ 力価,滴定量;⸨特に⸩ 質量濃度.
➌ 〖繊維〗 (糸の太さを示す)番手,繊度.
そのような資格[理由]で.
正当に,当然のこととして.
Vous évoquez ce problème à juste titre.|あなた(方)がその問題を挙げるのは当然です.
いくつもの理由で.
⸨疑問文で⸩ どんな資格[理由]で.
Tu dis ça à quel titre?|なんの資格があって君はそんなことを言うのか.
…として,の資格で.
à titre d'ami|友人として
à titre d'exemple|例として,目安として
à titre d'essai|試験的に,試しに.
…の形で,として.
à titre définitif|決定的に
à titre exceptionnel|例外的に
à titre personnel|個人の資格で
à titre gratuit|無料で.
(…と)同様に,同じ資格[理由]で.
un professeur en titre|(正)教授.
un fournisseur en titre|出入りの商人.