tromper

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

tromper /trɔ̃pe トロンペ/

[他動]

➊ …をだます

tromper qn dans un marché|取り引きで…をだます

tromper qn sur qc|…について…をだます

se laisser tromper|だまされる.

➋ 〈tromper qn (avec qn)〉(…と通じて)…を裏切る,に不貞を働く.

tromper sa femme|妻を裏切る

un mari trompé|妻に浮気された夫.

➌ 〔物が〕…を欺く,誤らせる.

Ta mémoire peut te tromper.|君の記憶違いということもありうる

Cela ne trompe pas [personne].|それは[だれの目にも]明らかだ.

➍ 〔監視,追跡など〕を逃れる;…の監視[追跡]を逃れる.

tromper les regards de qn|…の目を盗む

tromper un gardien|見張りの目をくらます.

➎ 〔物が期待,見込みなど〕を裏切る,に反する.

Ce fâcheux dénouement a trompé nos conjectures.|この残念な結末は我々の予想を裏切るものだった.

➏ 〔欲求,気分〕を紛らす.

tromper sa faim|空腹を紛らす.

se tromper

[代動]

直説法je me trompenous nous trompons
現在tu te trompesvous vous trompez
il se trompeils se trompent

間違える,誤る.

Je me suis trompé.|間違えました

Tout le monde peut se tromper.|間違えはだれにでもある

se tromper dans un calcul|計算間違いをする

se tromper d'un euro en rendant la monnaie|釣り銭を1ユーロ間違える

se tromper en lisant|読み間違いをする.

se tromper sur [quant à] qn/qc|…に関して思い違いをする,評価を誤る.

Je me suis trompé sur ⌈son compte [lui].|彼のことを誤解していた;彼はあんな人だとは思わなかった.

se tromper de+無冠詞名詞|…を取り違える,間違える.

se tromper de route|道を間違える

se tromper de date|日付けを間違える

se tromper de personne|人違いをする.

➋ 〈se tromper à qc〉…に欺かれる,ごまかされる.

Tout le monde se trompe à son air naïf.|だれもが彼(女)の人のよさそうな様子にだまされる

Ne vous y trompez pas.|見かけにごまかされないでください.

➌ 欺き合う,だまし合う.

à moins que je ne me trompe
si je ne me trompe

私の思い違いでなければ.

à s'y tromper

見まがうぐらいに(似ている)(=à s'y méprendre).

C'est à s'y tromper.|(似ていて)見間違えるほどだ.

se tromper d'adresse

(1) 行き先[あて先]を間違える.

(2) 相手を間違える.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

tromper

[他]

❶ だます,裏切る;不貞を働く.

❷ 監視[追跡]をかわす;逃れる.

━se ~

❶ 間違える,誤る.

se ~ sur ...|…について思い違いをする.

❷ ((de))(…を)取り違える.

❸ ((à))(…に)欺かれる,ごまかされる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android