vérité

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

vérité /verite ヴェリテ/

[女]

真実,真相;真実性,正しさ.

dire [cacher] la vérité|本当のことを言う[隠す]

reconnaître la vérité|真実を認める

connaître la vérité sur une affaire|事件の真相を知っている

Ce que j'ai dit est ⌈la pure [l'entière] vérité.|私の言ったことはまったくの真実です

la vérité vraie|⸨話⸩ 正真正銘の真実

la vérité toute nue|赤裸々な真実

La vérité de mon témoignage sera démontrée.|私の証言が真実であることが証明されるだろう

vérité historique|歴史的事実,史実

La vérité, c'est que je n'en sais rien.|本当のところ私は何も知らないのです.

真理

vérité matérielle|(事実に符号する)実質的真理

vérités éternelles|永遠の真理

vérités premières|基本的真理;分かりきったこと.

➌ 真実味,迫真性,リアリティー;真の性質.

un portrait d'une grande vérité|実物そっくりの肖像

le cinéma-vérité|(現実のリアルな表現を目指す)シネマ・ヴェリテ.

➍ 率直,誠実.

un accent [air] de vérité|真摯(しんし)な語調[様子].

A chacun sa vérité.

⸨諺⸩ 人それぞれに真理あり.

à la vérité

実は,実を言うと.

Il est intelligent, mais, à la vérité, il manque un peu de courage.|彼は頭はよいが,実のところ,やる気に欠けている.

dire à qn ses (quatre) vérités

…にものをずけずけ言う,歯に衣(きぬ)着せずに言う.

en vérité

(1) 確かに,本当に.

En vérité, je n'ai rien vu.|本当に私は何も見ていない.

(2) 実を言うと(=à la vérité).

Il n'y a que la vérité qui blesse.

⸨諺⸩ 真実ほど耳に痛いものはない.

La vérité sort de la bouche des enfants.

⸨諺⸩ 真実は子供の口から漏れる.

minute [quart d'heure] de vérité

決定的瞬間,正念場.

Toute vérité n'est pas bonne à dire.

⸨諺⸩ すべての真実が言うのに適しているわけではない.

Vérité au deça des Pyrénées, erreur au delà.

(ピレネー山脈のこちら側では真実でも,向こうでは誤り →)所変われば真理も変わる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android