プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
vider /vide ヴィデ/
[他動]
➊ …を空(から)にする,あける.
vider une boîte|箱を空にする
vider une bouteille|1瓶飲み干す.
vider qc dans [sur] qc|…の中身を…に移し換える[ぶちまける].
vider son sac sur la table|テーブルに袋の中身をあける
vider le reste du vin dans la carafe|残ったワインをカラフに移す.
➋ 〔場所〕をあける,空にする;立ち退く.
vider un appartement|アパルトマンの家具を取り払う;アパルトマンを引き払う
La pluie a vidé les rues.|雨で街頭から人通りが途絶えた.
➌ 〈vider qc de qc/qn〉〔容器,場所など〕から(中身)を取り除く.
vider une maison de ses occupants|家から居住者を追い出す.
➍ 〈vider qc (de qc)〉〔中身〕を(容器から)取り出す;捨てる.
vider le contenu d'une boîte|箱から中身を取り出す
aller vider les ordures|ごみを捨てに行く.
➎ …の臓物を抜く.
vider un poisson|魚のはらわたを抜く.
➏ 〔事件など〕を解決する.
vider un débat|論争に決着をつける.
➐ …をへとへとにさせる,疲労困憊(こんぱい)させる.
Ce travail l'a vidé.|この仕事で彼はくたくたになった.
➑ ⸨話⸩ 〈vider qn (de qc)〉…を(…から)追い払う,追い出す,首にする.
se faire vider|お払い箱になる.
立ち去る.
胸のうちを打ち明ける,洗いざらい言う.
[代動]
➊ 中身がなくなる,空になる.
La bouteille s'est vidée.|瓶は空になった.
se vider de qn/qc|…がなくなる.
La ville s'est vidée de ses touristes.|町から観光客がいなくなった.
➋ 流れ出る,排出される.