プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
vivre1 /viːvr ヴィーヴル/
過去分詞 | vécu | 現在分詞 | vivant |
直説法現在 | je vis | nous vivons | |
tu vis | vous vivez | ||
il vit | ils vivent | ||
複合過去 | j'ai vécu | 半過去 | je vivais |
単純未来 | je vivrai | 単純過去 | je vécus |
接続法現在 | je vive |
[自動]
➊ 生きる,生きている,生存する.
Le chat est blessé, mais il vit encore.|その猫は傷ついたがまだ生きている
la joie de vivre|生きる喜び.
vivre+期間|
vivre longtemps [vieux]|長生きする
Elle vivra centenaire.|彼女は100歳まで生きるだろう
les années qu'il a vécu|彼が生きた歳月(注この場合 les années は状況補語なので過去分詞は不変).
vivre+時代|
Il a vécu au XIXe [dix-neuvième] siècle.|彼は19世紀に生きた.
➋ 〔物が〕存続する,生き続ける.
Son souvenir vit en nous.|彼(女)の思い出は私たちの心の中で生きている
Cette coutume vit encore dans les campagnes.|その習慣はまだ田舎では生き続けている.
➌ 暮らす,生活する,住む.
Il vit à Paris. (=habiter)|彼はパリに住んでいる
vivre ⌈à la campagne [en ville]|田舎[町]に住む
vivre heureux|幸せに暮らす
vivre en paix|平穏に暮らす
vivre avec qn|…と暮らす
vivre pauvrement|細々と暮らす
vivre largement|豊かに暮らす
vivre à deux|2人で暮らす
vivre seul|独り暮らしをする.
➍ 〈vivre de qc〉…で生計を立てる;を糧にして生きる.
vivre de ses rentes|年金で暮らす
vivre de son piano|ピアノで生計を立てる
L'homme ne vit pas seulement de pain.|人はパンだけで生きるのではない.
➎ ⸨多く savoir, apprendre とともに⸩ 世間の常識をわきまえて行動する,行儀作法をわきまえる.
savoir vivre|世間のしきたりを心得ている;社交術にたけている
art de vivre|処世術.
生活していけるだけの稼ぎがある,生計の手だてがある.
Cette mode a vécu.|この流行は廃れた.
un homme qui a vécu|充実した人生を送ってきた男.
付き合いやすい[にくい].
C'est une personne difficile à vivre.|あれは気難しい人だ.
Il fait vivre ses parents.|彼は両親を養っている.
⸨話⸩ 生きるためには仕方がない,背に腹は代えられない.
気が気でない,心配だ.
だれか(歩哨(ほしよう)の誰何(すいか)).
気ままに暮らす.
故郷に暮らす.
裕福な[貧乏な]暮らしをする.
恋に夢中になって生活をないがしろにする.
━[他動]
➊ 〔人生〕を生きる,送る.
Il a vécu une vie tranquille.|彼は平穏な生涯を送った.
➋ 〔時,時代〕を過ごす,送る.
vivre des jours heureux|幸せな日々を過ごす
les moments difficiles que nous avons vécus|私たちが過ごした苦難の時(注les moments difficiles は vivre の直接目的なので過去分詞を一致させる).
➌ …を体験する,味わう;感じる.
Elle a très mal vécu son divorce.|彼女は離婚によって深い傷を負った.
➍ …を実践する.
vivre sa foi|信仰に生きる.
生活を楽しむ,気ままに暮らす.
vivre2 /viːvr/
[男]
➊ ⸨複数で⸩ 食べ物,食糧.
vivres de réserve|非常食
prendre [avoir] des vivres pour un mois|1か月分の食糧を仕入れる.
➋ le vivre et le couvert 食と住,食べ物と宿.
…に生活費の支給[金銭的援助]をやめる.