伊和中辞典 2版の解説
anche
[接]〔英 also〕
1 (他の言葉を伴って)もまた, も;も同様に
~ tu|君も(また)
anch'io|私も(同じく)
Anche oggi piove.|今日も雨降りだ.
2 ⸨単独で⸩(肯定を表して, sì の代わりに)はい, やはり, はい同様に
“Ti è piaciuto il concerto?” “Sì, molto.” “E a tua moglie?” “Anche.”|「音楽会おもしろかったかい?」「うん, とても」「奥さんは」「やはり気に入った」
3 (可能性の強調)まず恐らくは;あるいは;少なくとも, せめて
Potrebbe ~ piovere.|どうやら雨が降りそうだ
Potevi ~ dirmelo.|私に話してくれてもよかったのに.
4 でさえ(も), すら(も), までも
Anche tu mi hai tradito!|君まで私を裏切ったのか.
5 ⸨比較級の語と共に⸩さらに;いっそう, 一段と
Il dolce è riuscito ~ meglio dell'altra volta.|お菓子はこの前よりずっとうまくできた.
6 その上, さらに
C'è da considerare ~ questo.|さらにこれも考えてみる必要がある
È tardi per uscire e sono ~ stanco.|外出するには遅いし, それに疲れているので.
◆anche a+[不定詞]|(たとえ)…しても, …したところで
Anche a pagarlo il doppio, non si adatterebbe a quel genere di lavoro.|かりに2倍の金を払ったところで, その種の仕事は彼にはうまくこなせないだろう.
anche+[ジェル]|たとえ…するにしても
Anche pregandolo, non verrebbe.|頼んだところで彼はこないだろう.
anche se+[接続法](ときに[直説法])|たとえ…でも, もし…にしても
Anche se partissi subito, non arriverei in tempo.|すぐに出発したとしても私は時間どおり着きはしない.
anche troppo|全く, あまりにも
Ho aspettato ~ troppo.|ずいぶん待たされたものだ.
(e) anche anche|あるいはもっと
Questa carne pu࿒ bastare per due giorni e ~ ~.|この肉はゆうに2日分ある.
non solo [solamente] A ma anche B|AばかりでなくBもまた.
quand'anche+[接続法]|たとえ…でも.
[副]⸨文, 古⸩
1 今のところ, まだ
Non è ~ giunto.|彼はまだ着いていない
per ~|まだ;その上, しかも.
2 また, もう一度, ふたたび.
3 いまや, とうとう.