伊和中辞典 2版の解説
anticipare
[他][io antìcipo]
1 (予定を)早める, 繰り上げる
~ di mezz'ora una riunione|会合を30分繰り上げる
~ la partenza|出発を繰り上げる
~ i ringraziamenti|前もって礼を述べる.
[反]posticipare
2 支払いを早める, 前払いする
~ un mese di stipendio|月給を前払いする
farsi ~ 500.000 lire sulla tredicesima mensilità|ボーナスから50万リラ前払いしてもらう.
3 先回りして言う, 非公式に言う, (事前に)もらす
~ una notizia|ニュースをもらす.
4 一歩先んずる, 先駆ける.
5 予想する, 予期する, 予知する
Si anticipava un forte afflusso di pubblico a quella manifestazione.|大ぜいがデモに加わることは予想されていた.
◆anticipare i tempi|予定より早く仕上げる.
[自][av](いつもより)早い, (予定より)早く来る, 早目に着く
La primavera anticipa quest'anno.|今年は春が早い
Il treno ha anticipato di cinque minuti.|列車は5分早く着いた.