伊和中辞典 2版の解説
apèrto
[形][aprire の過分]〔英 open〕
1 開かれた, あいた;(手足, 腕, 口などを)広げた, (花が)開いた;〘言〙開口音の, 開音節の
Non lasciare la porta aperta.|ドアをあけたままにするな
rimanere [stare] a bocca aperta|口をぽかんと開けている, あぜんとする
a occhi aperti|目を開けたまま;白昼に
vocale aperta|開口母音.
[反]chiuso
2 (店などが)開いている, 営業中の;公開中の;(議論が)進行中の, (問題が)未解決の;(裁判などが)続行中の
~ tutta la notte|終夜営業の
conto ~|当座勘定
avere [tenere] un conto ~ presso una banca|銀行に口座を開いている
La seduta è aperta.|会議は開催中だ
La caccia è aperta.|狩猟が解禁となった
lettera aperta al direttore|編集者への公開状
Le scommesse sono sempre aperte.|まだ何時でも賭けに参加できる.
3 開放的な;野[戸]外の;開けっ放しの, 無防備な
economia aperta|開放経済
aperta campagna|広々とした野原
all'aria aperta|屋外で
combattere in campo ~|見通しのよい平野で[大っぴらに]戦う
città aperta|非武装[無防備]都市
mare ~|外洋, 外海;公海.
4 隠されていない, はっきりした, 明瞭な;(人柄などが)率直な, 開放的な, 明るい;柔軟な, 偏見のない
coppia aperta|天下周知の仲
È nemico ~ del nostro partito.|わが党の公然の敵だ
mente aperta|(偏見などに)とらわれない融通無碍(むげ)な精神.
5 (回路が)切られた
circuito ~|〘電〙開回路.
6 〘数〙開いた;(線の)両端の終点がない.
7 〘紋〙(扉の)開いて地色が見える.
◆accogliere qlcu.a braccia aperte|〈人〉を大歓迎する.
a viso aperto|率直に;明朗に.
parlare a cuore aperto|腹蔵なくしゃべる.
[名](男)戸外, 屋外.
◆all'aperto|屋外で
cura all'~|外気療法
teatro all'~|野外劇場.
[副]率直に, 腹蔵なく
parlare ~|あけすけに話す.
[副]率直に;明瞭に;公然と.