伊和中辞典 2版の解説
àsino
[名](男)[(女) -a]〔英 donkey〕
1 ロバ
a dorso di ~|ロバに乗って
berretto [cappello] di ~|(生徒が罰としてかぶる)ロバの耳がついた帽子
trotto dell'~|一時的熱中
~ del comune|みんなからいじめられる者
testardo [cocciuto] come un ~|ロバのようにがんこな.
[小]asinello;[愛]asinuccio;[蔑]asinaccio
2 愚か者;がんこ者
pezzo [testa] d'~|ばか者
Che ~ !|うすのろ
È un ~ calzato e vestito.|実に無知な男だ
dare dell'~ a qlcu.|〈人〉をばか呼ばわりする.
〘諺〙A lavar la testa all'~ si perde il ranno [la spugna] e il sapone.|ロバの頭を洗うには灰汁(あく)[海綿]とせっけんがいくらあっても足りない(骨折り損のくたびれもうけ)
Chi non pu࿒ dare all'~, dà al basto.|ロバを殴れない者は荷鞍に当たる(弱者に八つ当たりする者あり)
In mancanza di cavalli, trottano gli asini.|馬が足りなければロバが走る(まともな人がいなければ, 愚か者をも使え)
Meglio un ~ vivo che un dottore morto.|死んでしまった博士よりも生きているロバがまし(あくせく勉強して過ごす人への皮肉)
Raglio d'~ non giunge [arriva] in cielo.|ロバの鳴き声, 天に届かず(愚者のぐちを神は聞かない).
◆asino risalito [bardato]|成り上がり者.
avere la bellezza dell'asino|(年ごろの)若さだけの美しさにすぎない.
battere il basto invece dell'asino|八つ当たりする.
calcio dell'asino|死者にむちを打つこと.
corsa dell'asino|(ふだん歩みののろい人の)急場での駆け足.
credere che un asino voli|だまされやすい, 信じやすい
far credere che un ~ voli|奇妙きてれつなことを信じ込ませる.
dare la biada all'asino|猫に小判.
disputare [discutere] dell'ombra dell'asino|下らないことを論じる.
essere come l'asino alla lira|できもしないことを望む.
essere come l'asino al suono della lira|理解能力がない.
essere l'asino che vola|荒唐無稽(こうとうむけい)である;能力に合わない役職に就く.
essere l'asino del comune|誰からもいじめられる人である.
fare come l'asino che porta vino e beve acqua|(自分を犠牲にして)他人のためにせっせと働く.
▼飢え渇いたロバは干し草と水との一方を選べず餓死するとの, 中世のフランスの哲学者ビュリダンの伝える故事にちなむ.
fare l'asino|(恋などに)夢中になる.
fare l'asino di casa|人の仕事まで何でも引き受ける.
lavare la testa all'asino|むだ骨を折る.
lavorare come un asino|つらい仕事をする.
legare l'asino dove vuole il padrone|面倒を避けて主人の言いなりになる.
Qui casca l'asino.|そこが問題である.
[形]⸨稀⸩愚かな, 粗野な.