伊和中辞典 2版の解説
assài
[副]〔英 very, much, enough〕
1 大いに, 十分に
Ho mangiato ~.|十分にいただきました.
2 非常に, とても, たいへん
~ bello [bene]|たいへん美しい[よい]
~ prima|はるか前に
~ dopo|ずっと後に
Mi piace ~.|大好きだ
È cresciuto ~.|すっかり育った
è [fa] ~ se...|…だとすれば(それだけでも)十分すぎる
Fa già ~ se ti rimborsa le spese.|彼がその費用を君に返すというだけでもたいしたことだ
A dire ~ gli dovrà mille dollari.|たかだか見積もっても彼からの借りは1,000ドル程度だろう
d'~|⸨古⸩非常に, 大いに;⸨形容詞的に⸩有力な.
3 ⸨比較級の語と共に⸩もっと, さらに, ますます
È ~ più bello di quanto pensassi.|思っていたよりずっときれいだ
~ meglio [peggio]|ますますよく[悪く].
4 ⸨sapere, importare と共に反語的に⸩まったく…でなく
So ~ io.|私は何も知らない
M'importa ~.|私にとってどうでもいいことだ.
[同]nulla
◆averne assai di|…にあきあきする.
né poco né assai|全然[少しも](…しない).
[形]多くの, たくさんの
C'era ~ gente.|たくさんの人出だった.
[名](男)多量, たくさんのもの;[複で]大勢
gli ~|大勢の人
guadagnare l'~|がっぽりかせぐ.
〘諺〙L'~ basta e troppo guasta.|何事もほどほどがよく, 過ぎたるは害.
[←俗ラテン語 ad satis ‘a sufficienza’]