beato

伊和中辞典 2版の解説

beato

[形]〔英 blessed〕


1 幸多き, 最高にしあわせな


sentirsi ~|しあわせを感じる


vivere ~ e contento|幸福に浸って暮らす


Beato lui!|彼はついているよ;(ときに皮肉や羨望を込めて)そりゃあめでたい


~ fra le donne|⸨謔⸩両手に花.


2 〘カト〙至福の


gli spiriti beati|至福に浴する霊魂(天国の人々)


la Beata Vergine|聖処女マリア


Beatissimo Padre|教皇聖下.


3 楽しい, 愉快な;平穏な


giorno ~|楽しい一日.


4 ⸨反語的⸩のんびりした, 気楽な


Questo ~ treno non arriva mai.|このいいかげんな列車はなかなか着かない.


〘諺〙Poca brigata, vita beata.|少数の友にこそ楽しさあり.


[名](男)[(女) -a


1 至福の人[霊]


beati del Paradiso|天国の霊たち


regno dei beati|天国.


2 〘カト〙福者, 至福を受けた人, 列福された人(奇跡を行った人に与えられる, 聖人に次ぐ地位).



beataménte
beatamente

[副]


1 至福に満ちて, 祝福されて;平穏無事に.


2 ⸨謔⸩落ち着きはらって, 屈託なく.


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む