伊和中辞典 2版の解説
boccóne
[名](男)
1 一口分;少量
un ~ di pane|一口分のパン
Non si parla con il ~ in bocca.|口にほおばっていてしゃべれない
mangiare un ~|急いで簡単な食事をする
tra un ~ e l'altro|食事中
avere ancora il ~ in gola|食事をすませたばかりである
levarsi [togliersi] il ~ di bocca per qlcu.|〈人〉のためにできる限りの犠牲を払う.
[小]bocconcino
2 美味なもの[料理]
Che ~ ti ho preparato!|ご馳走を用意したよ
un ~ da cardinale [re]|美味なもの
È un bel ~, quella donna!|なかなかいい女だね.
3 (害獣駆除用の)毒薬入りのえさ[丸薬].
〘諺〙Pecora che bela, perde il ~.|啼(な)く羊は草を食(は)まない.
◆a pezzi e bocconi|ぼつぼつ, とぎれとぎれに.
boccone amaro|(堪えねばならない)屈辱, 非難
mandar giù ~ amaro|いやなことをがまんする.
contare i bocconi|生存に必要な最小限の食料を与える.
dare [ricevere] il boccone|賄賂(わいろ)を贈る[もらう].
essere boccone del prete|鶏のしり(の部分)である;たいそう美味である, ご馳走である.
inghiottire bocconi|小言[叱責]を食う.
mangiare tutto in un boccone|一気に食べる.
prendere qlcu.al boccone|〈人〉を買収する.