braccio

伊和中辞典 2版の解説

bràccio

[名](男)[1, 2, 3, 6, 7の意では複 le braccia4, 5, 8, 9の意では複 i bracci]〔英 arm〕


1 , 上膊(じょうはく)


a braccia conserte|腕組みして


a braccia scoperte|腕をまる出しに[腕まくりを]して


portare un libro sotto il ~|本を抱えている


portare un bambino in ~|赤ん坊を抱く


camminare sotto ~ con qlcu.|〈人〉と腕を組んで歩く


trasportare a braccia|(道具にたよらず)手で運ぶ


avere qlcu. sulle braccia|〈人〉を背負う;経済的に支える


muovere [tendere/incrociare] le braccia|腕を動かす[伸ばす/組む].


2 [複で]労働力, 労働者, 人手


avere le buone braccia|よく働く


L'agricoltura manca di braccia.|農業は人手が足りない


Ha bisogno di molte braccia.|たくさんの人手が必要だ.


3 力, 威力, 権力;能力


avere le braccia lunghe|大きな力[影響力]をもっている


avere le braccia legate|動きがとれない, 手を出せない


~ secolare|俗権


darsi in ~ al sonno|睡魔に襲われる.


4 腕状の物, 長く突き出た物;竿(さお), 腕木, アーム


~ della bilancia|天びん竿


~ di croce|十字架の腕木


~ del palazzo|建物の翼(よく)部


~ del giradischi|レコードプレーヤーのアーム.


5 〘地〙突き出た所


~ di mare|海峡


~ di fiume|支流.


6 ⸨稀, 古⸩腕の長さ(19世紀まで用いられた長さの単位, 約60cm).


7 〘海〙ブラッチョ, 一尋(ひとひろ)(海深の単位, 1.83m).


8 〘機〙(ボール盤の)アーム.


9 〘船〙(錨の)アーム.


a braccia|腕力で, 腕一本で.


a braccia aperte|大歓迎で.


avere le braccia rotte|へとへとに疲れる.


braccio destro di qlcu.|〈人〉の右腕.


braccio di ferro|腕相撲;(政治的な)力くらべ, 争い.


dareoffrireil braccio a qlcu.|〈人〉に腕を(組めるように)差し出す.


fare cascare le braccia|気力[やる気]を失わせる.


incrociare le braccia|働くのを拒む, ストライキをする.


parlare a braccioa braccia|即席で話す.


recitare a braccio|〘劇〙即興で演ずる.


sentirsi cascare le braccia|落胆する.


tagliare le braccia a qlcu.|〈人〉の行動を妨げる, 動きをとれなくする.


[←ラテン語 brachium←ギリシア語 brachíōon

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android