伊和中辞典 2版の解説
bràccio
[名](男)[1, 2, 3, 6, 7の意では複 le braccia;4, 5, 8, 9の意では複 i bracci]〔英 arm〕
1 腕, 上膊(じょうはく)
a braccia conserte|腕組みして
a braccia scoperte|腕をまる出しに[腕まくりを]して
portare un libro sotto il ~|本を抱えている
portare un bambino in ~|赤ん坊を抱く
camminare sotto ~ con qlcu.|〈人〉と腕を組んで歩く
trasportare a braccia|(道具にたよらず)手で運ぶ
avere qlcu. sulle braccia|〈人〉を背負う;経済的に支える
muovere [tendere/incrociare] le braccia|腕を動かす[伸ばす/組む].
2 [複で]労働力, 労働者, 人手
avere le buone braccia|よく働く
L'agricoltura manca di braccia.|農業は人手が足りない
Ha bisogno di molte braccia.|たくさんの人手が必要だ.
3 力, 威力, 権力;能力
avere le braccia lunghe|大きな力[影響力]をもっている
avere le braccia legate|動きがとれない, 手を出せない
~ secolare|俗権
darsi in ~ al sonno|睡魔に襲われる.
4 腕状の物, 長く突き出た物;竿(さお), 腕木, アーム
~ della bilancia|天びん竿
~ di croce|十字架の腕木
~ del palazzo|建物の翼(よく)部
~ del giradischi|レコードプレーヤーのアーム.
5 〘地〙突き出た所
~ di mare|海峡
~ di fiume|支流.
6 ⸨稀, 古⸩腕の長さ(19世紀まで用いられた長さの単位, 約60cm).
7 〘海〙ブラッチョ, 一尋(ひとひろ)(海深の単位, 1.83m).
8 〘機〙(ボール盤の)アーム.
9 〘船〙(錨の)アーム.
◆a braccia|腕力で, 腕一本で.
a braccia aperte|大歓迎で.
avere le braccia rotte|へとへとに疲れる.
braccio destro di qlcu.|〈人〉の右腕.
braccio di ferro|腕相撲;(政治的な)力くらべ, 争い.
dare [offrire] il braccio a qlcu.|〈人〉に腕を(組めるように)差し出す.
fare cascare le braccia|気力[やる気]を失わせる.
incrociare le braccia|働くのを拒む, ストライキをする.
parlare a braccio [a braccia]|即席で話す.
recitare a braccio|〘劇〙即興で演ずる.
sentirsi cascare le braccia|落胆する.
tagliare le braccia a qlcu.|〈人〉の行動を妨げる, 動きをとれなくする.
[←ラテン語 brachium←ギリシア語 brachíōon]