brutto

伊和中辞典 2版の解説

brutto

[形]〔英 ugly, bad〕


1 醜い, きたない, 見苦しい, 不細工な;いやな, 不快な, つらい


~ odore|いやなにおい


~ quadro|まずい絵


essere ~ di viso|顔が醜い


fare un ~ sogno|いやな夢を見る


vederne [passarne] delle brutte|つらい時期を過ごす


Questo brano è ~ da tradurre.|この文は翻訳しにくい.


[小]bruttino, bruttarello;[反]bello


2 (道徳的に)きたない, 悪い, いやな, 手に負えない


brutta azione [abitudine]|悪い行動[習慣]


brutta reputazione|悪評.


[反]bello, buono


3 (都合や状況が)悪い;(病気などの)ひどい, つらい, 惨めな, 痛ましい;悪性の


brutta notizia|悪い知らせ


brutta ferita|ひどい傷


il più ~ giorno della mia vita|わが人生最悪の日


~ segno|凶兆


arrivare in un ~ momento|まずい時に着く


Mi son toccate delle brutte carte.|いやなカードが回ってきた.


[反]buono


4 (天候などの)悪い, よくない, 雨模様の, 荒れた


un ~ inverno|厳冬


Il mare è ~.|海は荒れている


fare ~ tempo|天気が悪い.


5 ⸨強調⸩とてもひどい


~ bugiardo|大うそつき


~ cattivo|とても悪い


Brutta bestia!|なんてやつだ(畜生め)


È un gran ~ vivere.|なんてひどい暮らしだ.


6 ⸨古⸩よごれた, 不潔な.


alle brutte|最悪の場合.


con le brutte|手荒に, 手厳しく.


fare la brutta copia|(原稿の)下書きを作る.


farla brutta a qlcu.|〈人〉に悪質ないたずらをする, 困らす.


guardare (di) brutto|(悪意を込めて)にらむ.


passarne delle brutte|大変な[困難な]時期をくぐりぬける.


vedersela brutta|窮地に陥る, 危険にさらされる.


venire alle brutte|つかみ合いのけんかをする.


[類語]brutto は主に人の容姿や生物の形状について「醜さ」を表すのに対し, cattivo は精神的, 内面的な「醜さ」を表す.


[名](男)


1 醜さ, 見苦しさ, 不格好.


2 難しさ, ひどさ, たいへんなこと, 由々しさ


il ~ della situazione|情勢の悪さ


il ~ è che...|困ったことに….


3 (天候の)悪化, 雨[荒れ]模様


Il tempo sembra volgere al ~.|天候は悪化する模様だ.


[←ラテン語 brūtus ‘bruto’]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android