伊和中辞典 2版の解説
cane1
[名](男)[(女)cagna]〔英 dog〕
1 犬
~ di razza|血統の良い犬, 純血種の犬
~ bastardo|雑種犬
~ da caccia|猟犬
~ da penna|鳥打ち用の猟犬
~ da guardia|番犬
~ da pagliaio|(農家, 農場の)番犬
~ da pastore|牧羊犬
~ poliziotto|警察犬
~ guida|盲導犬
Attenti al ~ !|猛犬に注意
tenere un ~|犬を飼う
Non c'era un cane.|人ひとりいなかった
cercare di raddrizzare le gambe ai cani|むだ骨を折る
essere accolto come un ~ in chiesa|じゃま者扱いされる.
[小]cagnetto, cagnino, cagnolino, cucciolo;[大]cagnone;[蔑]cagnaccio
[関連]主な犬の種類:barbone プードル. bassotto ダックスフント. chihuahua チワワ. collie コリー. dobermann ドーベルマン. husky siberiano シベリアンハスキー. levriere inglese グレーハウンド. levriere afgano アフガンハウンド. ~ lupo または pastore tedesco シェパード. maltese マルチーズ. mastino マスティフ犬. sanbernardo セントバーナード. volpino ポメラニアン. ~ da ferma [presa]セッター. ~ da punta ポインター. ~ da slitta ハスキー犬. terrier テリヤ.
2 悪人;いやな人間;情け知らず;無能な人;ちくしょう
grosso ~|ボス, 親分
Brutto ~ !|なんといやなやつだ
figlio di un ~|人でなし, ろくでなし
Porco ~ !|ちくしょう
Quel tenore è un ~.|あのテノール歌手はへたくそだ
Quel ~ me la pagherà !|あの畜生め, 今に仕返しをしてやるぞ.
3 〘天〙
Cane maggiore|大犬座
Cane minore|小犬座
Cani da caccia|猟犬座.
4 (銃の)撃鉄, 裏鉄;(古い銃の)火打ち石止め.
5 (大工道具などの)はさみ金, 固定装置, 当て止め.
6 〘紋〙グリフォン.
〘諺〙Cane affamato non teme bastone.|飢えた犬は棒をも恐れぬ(窮鼠(きゅうそ)猫をかむ)
Cane non mangia ~.|権力者同士は争わないものだ
Can che abbaia non morde.|ほえる犬はかまぬ
Can scottato dall'acqua calda, ha paura della fredda.|熱湯でやけどした犬は冷水をも怖がる(羹(あつもの)に懲りて膾(なます)を吹く)
Chi non ama i cani non ama gli uomini.|犬を愛さない者は人も愛さない
Non svegliare [destare] il can che dorme.|寝た子を起こすな(災いを呼び込むな)
La moglie, il fucile, il ~ non si prestano a nessuno.|女房と鉄砲と犬は人に貸すものではない
Si rispetta il ~ per riguardo al padrone.|飼い主の手前, 飼い犬がちやほやされ.
◆battere il cane al posto del padrone|弱いものいじめをする;八つ当たりする.
cani e porci|誰でも, どんな人でも
Ha invitato alla festa cani e porci.|彼はパーティーに誰彼かまわず招待した.
come un cane bastonato|落胆して, しょげ返って, すごすごと.
da cani [cane]|ひどい, 惨めな;粗末な
lavoro fatto da cani|雑な仕事
fatica da cani|辛苦, 言うに言われぬ苦労
mestiere da cani|いやな仕事, 惨めな仕事
roba da ~|粗悪品
tempo da cani|悪天候
fare una vita da cani|みじめな生活を送る
mangiare da cani|粗末な物を食べる;がつがつ食べる
Fa un caldo [freddo] da cani.|恐ろしく暑い[寒い].
essere [stare] come cane e gatto|犬猿の仲である.
essere fortunato come i cani in chiesa|運に見放される.
farsi ai cani|自暴自棄に陥る.
menare il cane per l'aia|(肝心な点に触れないで)回りくどく話す;(解決の)時間かせぎをする, 言を左右にする.
solo come un cane|たったひとりで, 孤独のうちに
morire solo come un ~|誰にも看取られずに死ぬ;懺悔(ざんげ)しないで死ぬ
essere solo come un ~|仲間外れにされる.
trattare qlcu.come un cane|〈人〉を(犬のように)じゃけんに扱う.
[形][無変]⸨名詞の後につけて⸩⸨俗⸩ひどい, 最悪の
Mondo ~ !|なんて嫌な世の中だ
Un tempo ~ !|なんてひどい天気だ.
[←ラテン語 canis -is]
cane2
[名](男) =can