capello

伊和中辞典 2版の解説

capéllo

[名](男)[複 capélli;⸨詩⸩capégli, capéi]〔英 hair〕


1 髪の毛, 毛髪, 頭髪


acconciatura di capelli|整髪, ヘア・スタイル


forcina per capelli|ヘア・ピン


spazzola per capelli|ヘア・ブラシ


ciuffo di capelli|前髪


una ciocca di capelli|1房の髪の毛


in capelli|無帽で


farsi tagliare i capelli|散髪してもらう


fare [mettere] in ql.co.i capelli bianchi|〈何か〉を長年続ける, 苦心惨憺(さんたん)する


essere a un ~ da ql.co.|〈何か〉のごく近くにある


non spostarsi di un ~|1ミリも動かない[どかない]


La sua vita è sospesa a un ~.|彼の命は風前のともしびだ


portare i capelli alla maschietta [a coda di cavallo]|頭髪をショートカット[ポニー・テール]にしている


perdere i capelli|はげる


Mi cadono i capelli.|髪の毛が抜ける


arrossire fino alla radice dei capelli|髪の付け根まで赤くなる, 真赤になる.


[小]capellino, capelluzzo;[蔑]capellaccio


2 ⸨総称的⸩⸨詩⸩髪の毛. [同]chioma


3 〘料〙


capelli d'angelo|カペッリ・ダンジェロ(主にスープに入れる極細のパスタ).


4 〘植〙


~ di Venere|アジアンタム.


a capelli|事細かに


L'ha descritto a capelli|彼はそれを詳しく描写した.


avere un diavolo per capello|ひどくいら立つ.


averne fin sopra i capelli|何かにとりつかれる;何かにうんざりする.


correrci un capello|似たり寄ったりである, 紙一重である.


fare ai capelli|取っ組み合いをする.


fino a capelli|とことんまで, 極度に


ubriaco fino a capelli|ひどく酔っぱらっている.


mancare un capello|危機一髪である


C'è mancato un ~ per andare sotto un'auto.|あやうく車にひかれるところだった.


mettersicacciarsile mani nei capellistrapparsi i capelli|(絶望して)髪をかきむしる.


non torcere un capello a qlcu.|(自分を悩ます)〈人〉になんの抵抗もしない.


riprendere qlcu.per i capelli|〈人〉の危ういところを救う.


sentire rizzare i capelli|(髪が総毛立つほどの)恐怖を覚える, ぞっとする.


tirare qlcu.per i capelli|〈人〉に無理じいする.


tirare ql.co.per i capelli|無理に〈何か〉を結論として引き出す, こじつける


ragioni tirate per i capelli|こじつけの理由.


[←ラテン語 capillus

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android