伊和中辞典 2版の解説
caricare
[他][io càrico]〔英 load〕
1 (荷などを)積む
~ grano|小麦を積む
L'autobus ha caricato troppa gente.|バスは乗客を乗せ過ぎた
Stanno caricando le casse sulla nave.|船に箱を積み込んでいるところだ.
[反]scaricare
2 〈…を〉(人や車などに)積む, 背負わす《di》
~ un vagone di grano|貨車に小麦を積む
~ qlcu. di responsabilità|〈人〉に責任を負わせる
Mi ha caricato di pacchi.|彼は私に幾つも包みを持たせた.
3 〈…を〉(人や物に)背負わせ過ぎる, 詰め込む《di》
~ di bottiglie una mensola|棚にびんをのせ過ぎる
~ di compiti gli scolari|生徒に宿題を課し過ぎる
~ lo stomaco|食べ過ぎる.
4 重荷を与える, 圧迫する, 悩ます;攻めかかる;〈…を〉押し付ける, 課す《di》
~ la mente|知恵を絞る
~ la memoria|苦労して思い出そうとする
~ il nemico|敵を攻撃する
~ qlcu. di lavoro|〈人〉に仕事を押し付ける
~ qlcu. di gentilezze|〈人〉に親切を押し売りする
~ qlcu. di ingiurie|〈人〉に非難を浴びせる
~ qlcu. di botte|〈人〉をめった打ちにする
La polizia caric࿒ i dimostranti.|警察はデモ隊に襲い掛かった.
5 (色彩や声の調子を)誇張する, 効果を目立たせる, オーバーにする
~ le dosi|度が過ぎる, 強調する.
6 (中に入れるべき物で)満たす;(弾薬などを)装填(そうてん)する;(炉などに)装入する
~ la pipa|パイプにタバコを詰める
~ la stufa|ストーブに燃料を補給する
~ l'orologio|時計のねじを巻く
~ la sveglia|目覚まし時計をセットする
~ la macchina fotografica|カメラにフィルムを詰める.
7 〘化〙添加物を加える, 添加処理を行う
~ carta [gomma]|紙[ゴム]に添加処理を行う.
8 〘スポ〙(サッカーで)チャージする, (ラグビーで)タックルする.
9 〘コンピュータ〙ロードする.
10 〘商〙借り方に記入する.
◆caricare la mano|やり過ぎる
~ la mano con qlcu.|〈人〉にとてもつらく[厳しく]当たる.
caricare le tinte|強烈な色で描く;潤色する, 大げさに描写する.
[再]
1 〈…を〉背負いすぎる, 詰め込み過ぎる, 重荷を負う《di》
~ di maglie|たくさんシャツを着込む
~ di debiti|借金で首が回らない.
2 (試験などを前にして)気合を入れる, 気負う
~ per una gara|気負って競技に臨む.
[←後期ラテン語 car(r)icāre(ラテン語 carrus ‘carro’から派生)(「車に載せる」が原義)]