伊和中辞典 2版の解説
casa
[名](女)〔英 house〕
1 家, 住宅;住居
~ di città [campagna]|都会[田舎]の家
~ signorile [popolare]|豪壮な[庶民的な]住宅
~ minima|公営住宅
~ prefabbricata|プレハブ住宅
~ di pietra|石造りの家
~ colonica|農場内の住居, 農家
padrone di ~|家主, 大家;一家の主
~ d'affitto|貸家
prima ~|戸籍上の住居
seconda ~|セカンドハウス
case popolari|(公共の援助による)市民住宅
essere a [in] ~/stare a [in] ~|家にいる
andare [tornare] a ~|帰宅する
farsi la ~|家を手に入れる
prendere ~|住居を構える;落ちつく
A che ora esce di ~ ?|あなたは何時に家を出ますか
avere la ~ aperta|来客の多い家である
cercare [trovare] ~|家を探す[見つける]
cambiare ~|引越しする
occuparsi di ~|家事に専念する
riportare a ~ la pelle|生還する
avere troppa gente per ~|大家族である
non aver né ~ né tetto|住む家もないほど貧しい
Sta di ~ a Milano.|彼はミラノで暮らしている
Non sa tenere la lingua a ~.|彼はしゃべり出すと止まらない
Quando parla inglese, si sente a ~ sua.|英語を話す時, 彼はすっかりくつろいでいる
Tieni le mani a (tua) ~ !|触れるな;手を出すな.
[小]casetta, casettina, casina;[大]casona, casone;[蔑]casaccia;[同]abitazione, dimora
2 (主に特定の機能を果たす公共の)建物, 建築物
~ comunale|市役所, 町[村]役場
La Casa Bianca|(アメリカの)ホワイトハウス
~ di Dio [del Signore]|教会
~ di pena|刑務所
~ di cura|医院
~ di rieducazione [di correzione]|教護院
~ da [di] gioco|賭博(とばく)場, カジノ
~ dello studente|学生寮
~ del soldato|(兵士のための)宿舎, 保養所
Casa del Popolo|民衆の家(労働運動グループの設立した集会所)
~ madre|(宗教団体, 特に修道会などの)本部;総本部
~ di tolleranza/~ chiusa|売春宿
~ pia|慈善施設.
[同]edificio
3 家庭, 家族, 一家(の者)
~ paterna|実家
abito da ~|普段着, 部屋着
faccende [lavori] di ~|家事
fatti di ~|家の事情
maestro di ~|執事
persona di ~|身内の人
dolce fatto in ~|手作りのお菓子
~ operaia|労働者の家庭
~ per bene|良家
~ Donati|(冠詞をつけないで)ドナーティ家
“Pronto.” “Chi parla?” “Casa Rossi.”|(電話で)「もしもし」「どちら様ですか」「こちらはロッシ(家)ですが」
amico di ~|家族ぐるみの友人
nostalgia di ~|ホームシック
far ~ con qlcu.|〈人〉と住む[同棲(どうせい)する]
fare gli onori di ~|客を招待する
È molto ricca di ~ sua.|彼女の実家はとても金持ちだ
Ehi, di ~ !|おーい, 家の者はいないか
Saluti a ~ tua.|君の家の皆さんによろしく
È tutto ~ e chiesa.|彼はとても家庭思いで敬虔(けいけん)な男だ
È un uomo tutto ~ e ufficio.|家と会社の往復しかしない(きまじめな)男だ.
4 店, 専門店;会社;商社
~ del giocattolo [del cane]|おもちゃ屋[ペット店]
~ editrice|出版社
~ di moda|(オリジナル商品のみを扱う)ブティック
~ di spedizioni|運送会社
~ commerciale|商社
~ di vetro|(財政状況の)ガラス張りの会社.
5 郷里, 祖国
All'estero rimpiangiamo le usanze di ~ nostra.|外国にいると故国の習慣が懐しくなる.
6 王朝, 王家;家系
~ regnante|(同時代に)君臨する王家
~ d'Asburgo|ハプスブルク家
È l'ultimo discendente di una nobile ~.|彼はある貴族の末裔だ.
7 (王, 元首などの)警備員, 随員
~ civile e militare del Presidente|大統領の随員及び警護の者.
8 〘天〙宮
case del cielo|天の(十二)宮.
9 〘遊〙(チェス板の)目.
10 〘スポ〙(サッカーなどの)本拠地, ホーム
giocare in [fuori] ~|ホーム[アウェー]で試合をする.
11 〘スポ〙
~ base|(野球の)ホーム・ベース, 本塁.
〘諺〙Ognuno è re in ~ propria.|誰でも家に入れば一国一城の主(あるじ).
◆a casa mia|(自分の)家で;私の家では;私流に言えば[見れば].
avere il cervello a casa|理路整然としている.
casa calda|地獄.
casa del diavolo|地獄
fare una ~ del diavolo|騒ぎを起こす
abitare a ~ del diavolo|交通の不便な遠い所に住む
L'ho mandato a ~ del diavolo.|私は彼をののしった;私は彼を追い払った.
casa di riposo|老人ホーム.
donna di casa|専業主婦.
essere di casa|家族[身内]同然である.
mettere su casa|家に家具調度を整える;結婚する, 身を固める.
non sapere dove stia di casa ql.co.|〈何か〉について何ひとつ知らない
non sapere dove stia di ~ l'educazione|しつけが全くなっていない.
[←ラテン語 casa(「小屋」「あばら家」が原義)]