cavallo

伊和中辞典 2版の解説

cavallo

[名](男)〔英 horse〕


1 , 雄馬


~ baio|栗毛の馬


~ morello|黒馬


~ balzano|毛色が薄く脚に白斑(しらふ)のある馬


~ rampante|後ろ足で立つ馬


~ da sella|乗用馬


~ da corsa|競走馬


~ da battaglia|軍馬


~ da tiro|引き馬, 馬車馬


~ da soma|駄馬, 荷馬


~ di razza [puro sangue]|サラブレット


~ da monta|種馬


~ a dondolo|揺り木馬


polizia a ~|騎馬警察


ferro di ~|蹄鉄(ていてつ)


~ di Troia|〘史〙トロイの木馬


~ di Frisia|〘軍〙(木の台に有刺鉄線を巻き付けた)防柵(ぼうさく), 鉄条網


A ~ !|馬に乗れ


andare a ~|馬に乗って行く


montare a ~|馬にまたがる


salire a ~|馬に乗る


cadere da ~|落馬する


scendere da ~|馬から降りる


mettere il ~ al trotto [al galoppo]|馬をトロット[ギャロップ]で走らせる.


[小]cavallino, cavalletto;[大]cavallone, cavallotto;[愛]cavalluccio;[蔑]cavallaccio


2 〘物〙馬力


motore da trenta cavalli|30馬力のエンジン.


3 (体操の)鞍馬(あんば).


4 〘遊〙(タロットの)馬;(チェスの)ナイト.


5 (ズボンの)股(また), 股ぐり


giro di ~|股ぐり寸法.


[同]inforcatura


6 [複で]⸨古⸩騎兵隊, ⸨総称的⸩騎兵


Mille cavalli sono partiti all'assalto.|騎兵1000騎が攻撃に出陣した.


7 ⸨古⸩大波.


8 ⸨俗⸩ヘロイン.


〘諺〙A caval donato non si guarda in bocca.|もらった馬の口は調べない(もらい物にけちをつけてはいけない).


a cavallo di|…にまたがって


a ~ di una sedia|いすにまたがって


a ~ di due secoli|2世紀に渡って.


andare col cavallo di S.Francesco|歩いて行く.


batter la sella per non poter battere il cavallo|うっ憤を晴らす.


cavallo di battaglia|〘劇〙十八番;(歌手, 俳優の)得意な見せ場.


cavallo di ritorno|出発地に戻る馬車;一度無視されて, 後に日の目を見るニュース[人物, 物事];価値を高めるためにわざと遠方から送った形にするニュース;一度外国語に転化して, 再度意味を変えて自国語となる語彙.


da cavallo|猛烈な, 大量の


febbrone da ~|高熱


dose da ~|(薬などが)多量.


essere a cavallo|峠を越す, 難関を突破している


Ormai siamo a ~.|もうだいじょうぶだ.


partire a cavallo e tornare a piedi|勇んで出かけて心を傷めて帰る.


[←ラテン語 cabāllus「駑馬(どば), 歩みののろい馬」]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android