certo

伊和中辞典 2版の解説

cèrto1

[形]〔英 certain〕


1 〈…を〉確信した, 自信をもっている;安心な《di》


dimostrarsi ~ dell'innocenza di qlcu.|〈人〉の無実を証明する


Ne sei ~ ?|君はそれに自信が持てるか


Siamo certi di aver ragione.|私たちが正しいと信ずる


Stai ~.|安心しなさい


State certi che non vi aiuterà nessuno.|誰も君たちを助けてくれないことを肝に銘じておきたまえ.


[反]incerto


2 確実な, 断固とした;明らかな, 確定的な


prova certa|確固たる証拠


indizio ~|確実な手がかり.


3 正確な, 当をえた


calcolo ~|正確な計算


domanda certa|的を射た質問


È un rimedio ~ contro l'influenza.|インフルエンザにはぴったりの薬だ


Ha certi occhi, quella ragazza!|あの娘は目が高い. →certo2[語法]


dare per certa ql.co.|〈何か〉を本物と認める.


dipercerto|確実に, 自信をもって.


[名](男)[単のみ]


1 確実なこと[もの]


credere [tenere/avere] per ~|確実なものと信じる.


2 〘財〙自国の貨幣の為替市場の示す基準となる外国貨幣.


[副]確かに, 確実にもちろん


Se non è venuto, ~ starà male.|彼が来なかったのだとしたら, それは病気のせいだ


“Sei sicuro di farcela ?” “Certo!”|「本当に何とかなるのだね」「もちろんです」



certaménte
certamente

[副]


1 確かに, 確実に, 疑いなく


È lui, ~.|明らかに彼だ


Ma ~, verremo.|きっとお伺いします.


2 (肯定または否定の強意)もちろん


Sì, ~.|はい, もちろんです


No, ~.|絶対だめです.



[←ラテン語 certus

cèrto2

[形]⸨不定⸩〔英 some, certain〕


1 いくらかの, なにがしかの;ある程度の, 何かの


un ~ numero di anni|数年


certi giorni|数日


certe persone|数人の人たち


signore di una certa età|かなりの年輩の男性


dopo un ~ tempo|しばらくして


per un ~ tempo|当分の間.


2 (特に明示を避けて)ある, ある種の


un ~ signore|ある人


un ~ (signor) Bianchi|ビアンキさんとかいう方


in certi casi/in certe occasioni|ある場合には, 事情によっては


in un ~ modo|ある方法で


fino a un ~ punto|ある点まで, ある程度まで


Sento un ~ dolore al braccio.|なんとなく腕が痛い


Non tratto con certa gente.|私はある種の人たちとは付き合わない


Certe cose non si dicono!|ああいうことは口には出さないものだ, 言っていいことと悪いことがある


un ~ non so che|何かが[を].


[語法]名詞の前にくる時はふつう, certo2「ある」の意に用いられ, 名詞の後に置かれる時, certo1「確実な」の意味を持つ. certa notizia「ある知らせ」notizia certa「確かな知らせ」


[代名]⸨不定⸩[複で](不定の数, 量)いくらかのもの[人]


Certi dicono di sì.|何人かの人たちはそうだと言う.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

朝三暮四

《中国、宋の狙公(そこう)が、飼っている猿にトチの実を与えるのに、朝に三つ、暮れに四つやると言うと猿が少ないと怒ったため、朝に四つ、暮れに三つやると言うと、たいそう喜んだという「荘子」斉物論などに見え...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android