伊和中辞典 2版の解説
cèrto1
[形]〔英 certain〕
1 〈…を〉確信した, 自信をもっている;安心な《di》
dimostrarsi ~ dell'innocenza di qlcu.|〈人〉の無実を証明する
Ne sei ~ ?|君はそれに自信が持てるか
Siamo certi di aver ragione.|私たちが正しいと信ずる
Stai ~.|安心しなさい
State certi che non vi aiuterà nessuno.|誰も君たちを助けてくれないことを肝に銘じておきたまえ.
[反]incerto
2 確実な, 断固とした;明らかな, 確定的な
prova certa|確固たる証拠
indizio ~|確実な手がかり.
3 正確な, 当をえた
calcolo ~|正確な計算
domanda certa|的を射た質問
È un rimedio ~ contro l'influenza.|インフルエンザにはぴったりの薬だ
Ha certi occhi, quella ragazza!|あの娘は目が高い. →certo2[語法]
◆dare per certa ql.co.|〈何か〉を本物と認める.
di [per] certo|確実に, 自信をもって.
[名](男)[単のみ]
1 確実なこと[もの]
credere [tenere/avere] per ~|確実なものと信じる.
2 〘財〙自国の貨幣の為替市場の示す基準となる外国貨幣.
[副]確かに, 確実に;もちろん
Se non è venuto, ~ starà male.|彼が来なかったのだとしたら, それは病気のせいだ
“Sei sicuro di farcela ?” “Certo!”|「本当に何とかなるのだね」「もちろんです」
[副]
1 確かに, 確実に, 疑いなく
È lui, ~.|明らかに彼だ
Ma ~, verremo.|きっとお伺いします.
2 (肯定または否定の強意)もちろん
Sì, ~.|はい, もちろんです
No, ~.|絶対だめです.
[←ラテン語 certus]
cèrto2
[形]⸨不定⸩〔英 some, certain〕
1 いくらかの, なにがしかの;ある程度の, 何かの
un ~ numero di anni|数年
certi giorni|数日
certe persone|数人の人たち
signore di una certa età|かなりの年輩の男性
dopo un ~ tempo|しばらくして
per un ~ tempo|当分の間.
2 (特に明示を避けて)ある, ある種の
un ~ signore|ある人
un ~ (signor) Bianchi|ビアンキさんとかいう方
in certi casi/in certe occasioni|ある場合には, 事情によっては
in un ~ modo|ある方法で
fino a un ~ punto|ある点まで, ある程度まで
Sento un ~ dolore al braccio.|なんとなく腕が痛い
Non tratto con certa gente.|私はある種の人たちとは付き合わない
Certe cose non si dicono!|ああいうことは口には出さないものだ, 言っていいことと悪いことがある
un ~ non so che|何かが[を].
[語法]名詞の前にくる時はふつう, certo2「ある」の意に用いられ, 名詞の後に置かれる時, certo1「確実な」の意味を持つ. 例 certa notizia「ある知らせ」notizia certa「確かな知らせ」
[代名]⸨不定⸩[複で](不定の数, 量)いくらかのもの[人]
Certi dicono di sì.|何人かの人たちはそうだと言う.