伊和中辞典 2版の解説
combinare
[他]〔英 combine〕
1 〈…と〉うまく組み合わせる, 調和させる;両立させる《con》
~ i colori di un abito|洋服の(上下などの)色を合わせる
È difficile ~ il lavoro con il piacere.|仕事と楽しみとを結び付けるのは難しい.
[同]accordare
2 (相談して)まとめる, 示し合わせる;手順を付ける
~ un incontro con qlcu.|〈人〉との会見の段取りを付ける
~ un affare [il prezzo]|商談[価格]を取り決める
~ un matrimonio|結婚をまとめる
Abbiamo combinato una gita per domenica.|私たちは日曜日にハイキングをすることに決めた.
[同]organizzare
3 ⸨広義⸩(まとまったことを)仕遂げる, とりまとめる
Oggi non ho combinato nulla.|今日は何ひとつまとまらなかった.
4 ⸨親⸩(あまり良くないことを)する, (ろくでもないことを)たくらむ[行う]
Non combina altro che guai.|彼はめんどうばかり起こす
Cosa stai combinando?|何をたくらんでいるのか.
5 〘化〙化合させる.
◆combinarne di cotte e di crude [di tutti i colori]|さまざまなめんどう[困難]をひき起こす.
combinarne una|大失敗をする;いたずらをする
Ne ha combinata una delle sue.|彼は例によって失敗をしでかした.
non combinare il pranzo con la cena|貧しい暮らしをする.
[自][av]〈…と〉一致する, (性格, 意見などが)合う《con》
Il mio carattere non combina col suo.|私は性格の面で彼とは合わない.
[代]
1 (意見などが)一致する, うまくやってゆく;(色などが)似合う
Non si combinavano su alcuni punti della questione.|彼らはその問題のいくつかの点で意見が合わない
Come ti sei combinata bene oggi!|今日の服は君にぴったりだね.
2 …に落ちつく
~ male [bene]|悪い[良い]結果になる.
3 〘化〙〈…と〉化合する《con》.
4 ⸨稀⸩起きる, 生じる
Si combin࿒ che io uscivo mentre lui entrava.|彼が入って来たときたまたま私は外出しようとしていた.