伊和中辞典 2版の解説
congedare
[他][io congèdo]
1 帰す, あいさつをして帰ってもらう
Congedava gli ospiti con delle parole gentili.|招待客に丁重に別れを告げて送り出した.
2 〘軍〙除隊させる. [反]reclutare
[再]〈…に〉いとまを告げる, 辞去する《da》
Si è congedato dai suoi familiari.|彼は家族のもとを去った
~ dagli ospiti|招待主にいとまを告げる.
[他][io congèdo]
1 帰す, あいさつをして帰ってもらう
Congedava gli ospiti con delle parole gentili.|招待客に丁重に別れを告げて送り出した.
2 〘軍〙除隊させる. [反]reclutare
[再]〈…に〉いとまを告げる, 辞去する《da》
Si è congedato dai suoi familiari.|彼は家族のもとを去った
~ dagli ospiti|招待主にいとまを告げる.
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...