伊和中辞典 2版の解説
congedare
[他][io congèdo]
1 帰す, あいさつをして帰ってもらう
Congedava gli ospiti con delle parole gentili.|招待客に丁重に別れを告げて送り出した.
2 〘軍〙除隊させる. [反]reclutare
[再]〈…に〉いとまを告げる, 辞去する《da》
Si è congedato dai suoi familiari.|彼は家族のもとを去った
~ dagli ospiti|招待主にいとまを告げる.
[他][io congèdo]
1 帰す, あいさつをして帰ってもらう
Congedava gli ospiti con delle parole gentili.|招待客に丁重に別れを告げて送り出した.
2 〘軍〙除隊させる. [反]reclutare
[再]〈…に〉いとまを告げる, 辞去する《da》
Si è congedato dai suoi familiari.|彼は家族のもとを去った
~ dagli ospiti|招待主にいとまを告げる.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...