伊和中辞典 2版の解説
conóscere
[他]【28】〔英 know〕
1 知っている, 知る;知識をもつ;心得ている
~ la verità|真実を知る
~ a fondo|深く知る
~ il proprio mestiere|自分の仕事に精通している
~ una lingua straniera|外国語ができる
~ un motore|エンジンのことに詳しい
~ la strada|道を知っている
Conosce Roma come le sue tasche.|彼は自分の庭のようにローマに詳しい
~ la matematica|数学の知識がある
~ il Manzoni|マンゾーニの作品を読んだことがある
non voler ~ ragioni|聞く耳をもたない, 聞き分けがない
Non conosce ostacoli.|彼はどんな障害に遭ってもひるまない
Non conosce il mondo.|彼は世間知らずだ
Ha conosciuto la fame [un periodo di splendore].|彼は飢え[栄華の時代]を味わってきた
Conosco di aver avuto torto.|私が間違っていたことはよくわかっている.
[類語]conoscere は物事や地名, 人名などを目的語に取り, その物事の内容やその場所の様子, 人となりなどを主に体験的に知っていることを表す.sapere は個別的な情報を知っているときに用い, しばしば名前や住所など属性を表すことばを目的語に取り, また sapere che(「…は…だ」と, 知っている)や sapere+疑問詞(se, quando など)(「いつ…か」「…かどうか」などを知っている)の形を取る.
2 (人を)知っている;(人と)知り合う
~ qlcu. di persona|〈人〉の人柄を知る
~ qlcu. superficialmente [di saluto]|〈人〉を表面的に[あいさつする程度に]知っている
Dove l'hai conosciuto?|君はどこで彼と知り合いになったのか
Lo conoscevo per galantuomo.|私は彼が紳士だと思っていた
Fammi ~ tua moglie.|君の奥さんを紹介してくれ
darsi a ~ per un ladro|どろぼうであることがばれる.
3 ⸨直接補語なしで⸩物事をわきまえる
~ razionalmente|合理的に物事を考える
Quel bambino non è ancora in età di ~.|あの子はまだ物事のわかる年ではない.
4 認識する, 見極める, 見分ける
~ il vero dal falso|本物と偽物を識別する
~ qlcu. dalla voce|声で〈人〉を識別する
Si conosce facilmente il suo stile.|彼の文章はすぐにわかる
All'opera si conosce il maestro.|親方かどうかは仕事のできばえでわかる
Ti conosco, mascherina!|⸨謔⸩君の手口はお見通しだぞ.
5 〘法〙審理する.
6 ⸨稀⸩承認する, 了承する.
◆conoscere i propri polli|相手の人物を見抜く.
conoscere qlcu.di vista|〈人〉と面識がある.
farsi conoscere|名乗りを上げる;名前を知られる, 名を上げる
Ha la smania di farsi ~.|彼は有名になりたくてたまらない.
[自][av]
1 〘法〙審理する.
2 ⸨文⸩正気である.
[再]
1 (性格などについて)自らを知る
Conosci te stesso!|汝自身を知れ.
2 ⸨文⸩(立場などを)自覚する;告白する
Non posso conoscermi colpevole.|私は自分が悪いとは思えない.
3 ⸨相互的⸩知り合う
~ solo di vista|お互いに顔だけは知っている
~ fin dall'infanzia|子供のころから知っている.
〘諺〙Dall'unghia si conosce il leone.|爪だけ見てもライオンと知れる(力量は一見してわかるもの)
Un vero amico si conosce nelle disgrazie.|不幸な時こそ本当の友人かどうかがわかる.
[←ラテン語 cōgnōscere (cum ‘con’+(g)nōscere ‘conoscere’)]