conto

伊和中辞典 2版の解説

cónto1

[名](男)〔英 calculation, account〕


1 計算, 数えること


~ alla rovescia|逆算


fare un ~|計算する


I conti non tornano.|計算が合わない;割に合わない.


2 勘定, 会計;計算の結果;勘定書, 支払い計算書, 請求書;⸨広義⸩報告(書)


~ salato|高い勘定(書)


libro dei conti|帳簿, 会計簿


~ consuntivo [economico]|収支決算(書)


~ perdite e profitti|損益勘定, 損益計算書


Corte dei Conti|会計院


domandare il ~|勘定を頼む


fare il ~|勘定をする, 会計を締める


mettere in [a] ~ ql.co.|〈物〉を勘定に付ける


tenere i conti|帳簿を付ける


Cameriere, il ~, per favore!|ボーイさん, お勘定を頼みます


in ~|内金として;前渡し金として.


3 (銀行などの)口座;預金, 貸借勘定


~ a più firme|共同出資


~ aperto|清算勘定


~ arretrato [in pendenza]|未払い勘定


~ cassa|現金勘定


~ chiuso|決済済み勘定


~ corrente|当座勘定[預金]


~ corrente postale|振替貯金口座


~ creditore [debitore]|貸し方[借り方]


~ di risparmio|普通預金口座


~ di deposito|預金[勘定]口座


~ in partecipazione|共同預金口座


accendere [aprire] un ~ in banca|銀行に口座を開設する


addebitare ql.co.al ~ di qlcu.|〈物〉を〈人〉の勘定に付ける


avere un grosso ~ in banca|銀行に多額の預金をしている.


4 重要性, (高い)評価, 考慮


persona di poco ~|つまらない人物.


a (ogni) buon conto|いずれにせよ, とにかく, なんとしても;内金として


A buon ~ io ci vado.|どうあっても私はそこへ行く.


a conti fatti|すべて計算のうえで, すべてを考慮に入れて.


avere ql.co.[qlcu.] in gran conto|〈物〉[〈人〉]を尊重する, 重視する.


chiedere conto di|…について説明を求める.


dare conto a qlcu.di ql.co.|〈物〉について〈人〉に報告する[説明する].


far conto su|…を当てにする


Faccio ~ su di te.|私は君を頼りにしている.


far di conto|(やさしい)計算ができる.


fare conto che+[接続詞]|…であると思う, …と見なす


Fate ~ che io non ci sia.|私がいないと考えてみなさい.


fare conto di+[不定詞]|…するつもりだ;…を装う;…と想像する


Facevo ~ di tornare ieri.|きのう帰るつもりだった.


fare gran conto di|…を重視する, 高く評価する.


fare i conti|損得勘定をする.


fare i conti addossoin tascaa qlcu.|〈人〉の財政状態[ふところ具合]を詮索する.


fareregolarei conti con qlcu.|〈人〉と決着を付ける;こらしめる, 償いをさせる.


fare i conti con ql.co.|〈物〉を考慮に入れる


Devi fare i conti con la tua salute.|君の健康状態も考えておかないと.


fare i propri conti|目算する, 胸算用をする.


Il conto torna.|状況がはっきりと見えてくる.


in conto di|…の名目[資格]で


in ~ di prestito|借金の名目で.


in finalla finedei conti|要するに, 結局.


metteretornareconto di+[不定詞]|…することは役に立つ, …する価値がある


Non torna ~ di lavorare così sodo.|そんなに一生懸命働いても割に合わない


Non mette ~ di arrabbiarsi.|怒っても始まらない.


mettersi per proprio conto|独立して商売をする, 立身出世する.


persulconto di qlcu.|〈人〉の名で, 代わりに;〈人〉のために.


per conto proprio|本人のために[の];自前で[の], 独立して, 1本立ちした;ひとりでに


pittore per ~ suo|独立した[一人前の]画家.


per nessun conto|どんなことがあっても…しない.


per unl'altroconto|一方[他方]では.


per un conto o l'altro|なんとかして.


rendere conto di ql.co.a qlcu.|〈何か〉について〈人〉に報告する, 釈明する


Rendetemi ~ di quel che avete fatto.|君たちのしたことを話してくれたまえ


non dover rendere ~ a nessuno|誰にも報告の義務をもたない;完全に独立している, 自由に行動できる.


rendersi conto di ql.co.|〈物〉に気づく[理解する]


Te ne sei reso ~ ?|君はそれを納得したか.


saldarechuidereil conto|決済する, 清算する;決着をつける.


sapere il proprio conto|己を知る.


tenere conto|書き留める;覚えておく, 頭に入れる.


tenere dadiaconto ql.co.|〈物〉を大切にする.


tenere ql.co.in conto di...|〈物〉を…と見なす.


tenere ql.co.in poco conto|〈物〉を軽んじる


Tiene in poco ~ i consigli di sua madre.|彼は母親の忠告を気に留めていない.


[←後期ラテン語 computus

cónto2

[形]⸨古⸩語られた


cose conte|語られたこと, 話の内容.


[名](男)⸨文⸩物語, 説話, 小話;知らせ.

cónto4

[形]⸨古⸩優美な, 優雅な, 麗しき.

cónto3

[形]⸨古⸩著名な, 令名な.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android