convenire

伊和中辞典 2版の解説

convenire

[非人称動]【150】[es]〔英 suit〕


1 好都合である, 有益である, 得である


Quest'affare non mi conviene.|この取り引きは私の得にはならない


Ti conviene tacere.|黙っているのが君のためだ.


2 …しなければならない;必要である《+[不定詞], che+[接続法]》


Mi conviene partire subito.|私はすぐ出発しなければならない


Conviene che io resti.|私が後に残る必要がある.


3 〈…に〉似合う, ふさわしい, 適している《a》


Il suo abito non conveniva alla cerimonia.|彼の服装は式典にふさわしくなかった


Ai bimbi conviene andare a letto presto.|子供は早く寝るのがよい.


[自]〔英 gather〕


1 [es]集(つど)う, そろってやって来る;合流する, 流れ込む


I congressisti sono convenuti da tutte le parti del mondo.|会議の参加者は世界各地からぞくぞくと集まった.


2 [av]〈…に〉同意する;合意のうえ決める, 折り合う;認める《di+[不定詞]》


Convennero sul prezzo.|彼らは値段の点で折り合った


Abbiamo convenuto di riunirci una volta alla settimana.|私たちは週1度集まることで同意した.


3 [es]⸨稀⸩(原因, 理由が)積み重なる.


[他]


1 決める, 確定する


Abbiamo convenuto il prezzo d'acquisto.|私たちは買い値を決めた.


2 〘法〙召喚する


qlcu. in giudizio|〈人〉を裁判所に召喚する.



-irsi
convenirsi

[代]〈…に〉似合う, 適合する《a》


Ti devi comportare come si conviene a un bravo ragazzo.|君はしっかりした少年らしい態度をとるべきだ.


[同]confarsi



[←ラテン語 convenīre (cum ‘insieme’+venīre ‘venire’)(「いっしょに来る」「出会う」が原義)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む