伊和中辞典 2版の解説
diàvolo
[名](男)[(女) -a, -essa]〔英 devil〕
1 悪魔, サタン;ルシファー
tentazioni del ~|悪魔の誘惑
~ orsino|〘動〙タスマニアデビル, フクログマ
~ di mare|〘魚〙オニイトマキエイ
~ del deserto|砂漠の竜巻.
2 活発な人;やりて, 有能な人物;やつ, 人間
È un ~ scatenato.|あいつは全くじっとしていることを知らないやつだ
È un buon ~.|彼はおとなしすぎる
È un povero ~.|あれはかわいそうなやつだ, 一文なしだ.
3 ⸨間投詞的に⸩(驚き, 疑いを強く表す)いったい全体(驚き, 怒り, 肯定などを表して)ちくしょう;もちろん, 当然
Dove ~ ti eri cacciato?|いったいどこに隠れていたんだい
Che ~ stai facendo?|おや何をしているんだ
Corpo di mille diavoli!/Per tutti i diavoli!|何とまあ, えいくそ
Diavolo!|もちろん.
〘諺〙Diavolo scaccia ~.|悪魔は古い悪魔を追い出す(毒をもって毒を制する)
Il ~ non è così brutto come lo si dipinge.|悪魔は絵の中の姿ほど醜くない(心配事も実際は思う程ひどくない)
Il ~ fa le pentole ma non i coperchi.|悪魔はなべだけ作ってふたは作らない(悪事はいずれ露見する).
◆abitare a casa del diavolo|へんぴな場所に住む.
andare al diavolo|破滅[没落]する
Va' [Andate] al ~ !|(怒りを示して)くたばれ, 消せ失せろ.
avere il diavolo addosso [in corpo]|落ち着きがない.
avere il diavolo nell'ampolla|悪知恵をそなえている.
avere un diavolo per capello|ひどく機嫌が悪い, 気が立っている.
C'è entrato il diavolo.|うまく事が運ばない.
del diavolo|ひどく厳しい[強い], 耐えられない
Fa un freddo del ~.|ひどい寒さだ.
essere il diavolo e l'acqua santa/essere il diavolo e la croce|犬猿の仲である.
fare il diavolo (a quattro)|ばか騒ぎをする.
fare l'avvocato [la parte] del diavolo|(宗教会議で)教義に異説を唱える;(討論で)意識的に反対意見を推す.
Il diavolo ci ha messo la coda.|(悪魔が手を出したように)物事がうまく運ばない.
lisciar la coda al diavolo|骨折り損をする.
mandare al diavolo|つれなくする, かかわらない, 遠ざける;悪口を言う, ののしる;すげなく追い払う.
sapere dove il diavolo tiene la coda/saperne una più del diavolo|(悪事の)裏の裏まで知っている, 恐ろしく狡猾(こうかつ)である.
tirare il diavolo per la coda|かろうじて暮らしを立てる.
trovare il diavolo nel catino|遅く着く, 食べそこなう.
[←後期ラテン語 diabolus←ギリシア語(diabállein ‘disunire, mettere in discordia, calunniare’から派生)(「不和の種をまく者」が原義)]
[形]