dimenticare

伊和中辞典 2版の解説

dimenticare

[他][io diméntico]〔英 forget〕


1 忘れる, 失念する


Per poco dimenticavo che oggi è il suo compleanno.|今日が彼の誕生日だというのをあやうく忘れるところだった


Ho dimenticato d'impostare la lettera.|手紙を出すのを忘れた.


[同]scordare;[反]ricordare


2 おろそかにする, 顧みない;許す


~ i propri doveri|みずからの義務を怠る.


3 置き忘れる


~ l'ombrello in autobus|バスに傘(かさ)を忘れる.



-arsi
dimenticarsi

[代]忘れる《di+[不定詞]》


~ di comprare il pane|パンを買い忘れる


~ di un appuntamento|約束を忘れる.



[←後期ラテン語 dēmenticāre(ラテン語 dēmentāre ‘uscir di senno’の反復相. -(分離, 剥奪(はくだつ)を表す接頭辞)+mēns mentis ‘mente, memoria’から派生)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む