伊和中辞典 2版の解説
discórso1
[名](男)〔英 talk, speech〕
1 話, おしゃべり;談話;話題, 論点
~ chiaro [ambiguo]|明瞭(めいりょう)な[あいまいな]話
~ alla buona|くだけた話
~ a quattr'occhi|密談, 内緒話
~ frivolo|世間話
~ intimo|内輪の話
~ d'inaugurazione [di chiusura]|開会[閉会]のあいさつ
in via di ~|話の中で
Che discorsi!|なんてつまらない話だ;そんなばかな;(肯定的な返事で)なんてうまい話だ
Pochi discorsi!|おしゃべりはもうたくさんだ
Tutti discorsi!|口先だけだ
Non cambiare ~ !|話題を変えないで
attaccare ~ con qlcu.|〈人〉をつかまえて話を始める
Questo è un altro ~.|これは話が別だ.
[小]discorsino;[大]discorsone;[蔑]discorsaccio
2 演説, スピーチ, 講演, 弁論;論文
~ funebre|弔辞
fare [pronunciare] un ~|演説する
Ha tenuto un ~ sulla riforma della scuola.|彼は学校改革に関する講演をした.
3 〘文法〙話法;談話(節, 文の上位の発話)
~ diretto [indiretto]|直接[間接]話法
parti del ~|品詞.
◆in discorso|話題になっている.
perdere il filo del discorso|話の脈絡を失う.
senza tanti discorsi|単刀直入に.
[←ラテン語 discursus -ūs(discurrere ‘discorrere’から派生)]
discórso2
[形][discorrere の過分]
1 過ぎ去った, 済んだ.
2 話された, 話題になった
argomenti discorsi|講演題目.