伊和中辞典 2版の解説
disimpegnare
[他][io disimpégno]
1 〈…(義務, 束縛)を〉解く, 免除する, 自由にする《da》
~ qlcu. da un obbligo|〈人〉から義務を免じる
Ti disimpegno dalla tua promessa.|君が約束を反古にするのを許すよ.
2 (担保物件を)回収する, 請け出す;買い戻す
~ un orologio dal Monte di pietà|公営質屋から時計を質受けする.
3 (苦境, 障害から)解放する
~ il carro dal fango|荷車をぬかるみから引き出す.
4 〘軍・スポ〙(敵の攻撃から味方を)救い出す
~ i soldati accerchiati|包囲された兵士を助け出す.
5 仕切る, 隔てる
~ gli uffici con un corridoio|廊下で事務所を仕切る.
6 (任務, 役割を)果たす, 遂行する, 全うする
~ un incarico con abilità|手際よく職務をかたづける.
[再]
1 免れる, 自由になる.
2 切り抜ける, 事をうまく処理する
Sono sicuro che saprà ~ dalla situazione difficile.|彼はきっと窮地を脱することができると思う.
[代](芸術活動が)政治[社会]への関心を失う, 政治離れする
una corrente letteraria che si disimpegna|政治にかかわろうとしない文学的潮流.