disperare

伊和中辞典 2版の解説

disperare

[自][io dispèro][av]〔英 despair〕〈…に〉絶望する, 望みを失う, あきらめる《di》


~ della guarigione|回復の見込みがないと思う


Dispero della sua riuscita.|彼の成功はおぼつかないと思う


~ nell'avvenire|将来をはかなむ


Quando tutto va male non bisogna ~.|すべてのことがうまくいかないからといって, 絶望してはいけない


far ~ qlcu.|〈人〉を絶望させる;いらいらさせる, 苦しめる.


[他]〈…の〉望みを断つ, あきらめる《di+[不定詞];che+[接続法]》


I medici disperavano di salvarlo.|医師たちは彼を見放した


Dispero che lui possa vincere la gara.|彼が試合に勝つことはあるまいと思う.



-arsi
disperarsi

[代]


1 絶望する, がっかりする, 意気消沈する, 打ちひしがれる;気力を失う


Si disperava per il fallimento dell'impresa.|彼は事業の失敗で気落ちしていた.


2 いらいらする, 憤慨する, 腹を立てる.



[←ラテン語 dēspērāre (-(否定を表す接頭辞)+spērāre ‘sperare’)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む