伊和中辞典 2版の解説
dóppio
[形]〔英 double〕
1 倍(量)の, 2倍の
numero ~|(雑誌などの)増大号
ricevere doppia paga|2倍の料金を受け取る
prendere doppia razione|2人分[前]を取る
ordinare un ~ whisky|ウイスキーをダブルで注文する
camera doppia|2人部屋.
2 二重の
~ sbaglio|二重の過ち
consonante doppia|二重子音
giacca a ~ petto|ダブルの上着
doppia finestra|二重窓
~ mento|二重あご
a ~ comando|(乗り物が)複操縦装置つきの
chiudere la porta a doppia mandata|2回まわしてドアにかぎをかける.
3 両方の, 双方の;(意味が)二様にとれる, 両義の
argomento a ~ taglio|(論者に)有利にも不利にもなる議論
espressione a ~ senso|どちらにもとれる表現;あいまいな表現.
4 表裏のある, 二心のある, 陰険な, 誠意のない
uomo ~|二枚舌を使う男
fare il ~ gioco|争っている双方によい顔をする
una spia che fa il ~ gioco|二重スパイ.
5 〘植〙重弁の, 八重の.
6 〘商〙複式の
partita doppia|複式簿記.
◆essere cucito a filo doppio con qlcu.|〈人〉に深く結びつけられている.
essere doppio come le cipolle|本心を隠す人である.
essere un'arma a doppio taglio|両刃の剣である, (非難のほこ先が)自分にはねかえってくる.
[名](男)
1 (数量などが)倍, 2倍
La vita costa il ~ di dieci anni fa.|生活費は10年前の2倍だ
al ~|倍に, 倍にして
Sei più bravo di me a mille doppi.|君は私より千倍も優秀だ
fattura in ~|正副2通の送状.
2 〘スポ〙(テニスなどの)ダブルス
~ maschile [misto]|男子[混合]ダブルス.
3 〘映・劇〙代役, スタンドイン;一人二役.
4 〘遊〙(ブリッジで)ダブル.
◆a [in] cento doppi|百回も, 何度も何度も.
[副]二重に, ダブって
vederci ~|物が(2つに)ぼやけて見える;誤った判断をする;酔っぱらう.
[副]
1 2倍も;二重に
essere ~ addolorato|二重の悲しみを味わう.
2 欺いて, 本心を隠して
parlare ~|二枚舌を使う.
[←ラテン語 duplus(duo ‘due’から派生)]