dormire

伊和中辞典 2版の解説

dormire

[自][io dòrmo][av]〔英 sleep〕


1 眠る, 寝る


~ supino [bocconi/su un fianco]|あお向けで[うつ伏せで/横向きに]眠る


~ duro|ぐっすり眠る


mettere i bambini a ~|子供を寝かしつける


~ come un ghiro [un tasso/una marmotta]|熟睡している, 眠りこける


un libro che fa ~|眠気を催す本, たいくつ極まりない本


cercare da ~|宿を探す


~ sugli allori|現在の栄誉に安んじている


~ con la serva|世事にたけていない, 素朴である.


2 ⸨直接補語に同族語の sonno を伴って, 他動詞的に⸩


~ sonni tranquilli|安眠する


~ il sonno del giusto|満足して心安らかに眠る


~ il sonno dei giusti [della morte]|永眠する.


3 永眠する, 葬られている


Qui dorme per sempre.|この地に永眠す


~ in pace [nel Signore]|永眠する[神の御許に眠る].


4 (機能などが)停止する, 活動しない, 無為に過ごす


Dorme, nonostante la gravità della situazione.|深刻な状況にあるのに, 彼は何も手を打とうとしない.


5 静まり返っている


I campi dormono sotto la neve.|雪景色の中で野原はひっそり静まり返っている.


6 休眠状態である


lasciar ~ i propri capitali|資本を寝かせておく


mettere una pratica a ~|案件をたな上げする.


〘諺〙Chi dorme non piglia pesci.|眠っていては魚はとれない(怠け者には成功はおぼつかない).


dormirci soprasu|決定[問題]を先送りする;ひと晩じっくり考える


Non decidere ancora, bisogna dormirci su.|まだ結論を出さずに, じっくり考えるべきだ.


dormire a occhi apertiin piedi|睡魔に襲われる, 非常に眠い;ぼうっとしている.


dormire con qlcu.|〈人〉と同衾(どうきん)する.


dormire con un occhio solocon gli occhi aperti|寝ている間も用心を怠らない;徹夜している, 目覚めている.


dormire (della) grossa|ぐっすり眠る.


dormire sotto i ponti|住む家がない.


dormire tutti i propri sonni|心配事がない, 平穏である.


dormire tutto (d')un sonno|目を覚ますことなくぐっすり眠る.


dormirsela|深く安らかに眠る.


[←ラテン語 dormīre



dormizióne
dormizione

[名](女)


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android