e

伊和中辞典 2版の解説

e2

[接]〔英 and〕


1 ⸨語, 句, 節の並列・付加⸩…, そして;それから


tu ed io/io e te|君と僕


fra un albero e l'altro|木の木の間に


un uomo dotato di forze e di coraggio|力と勇気の備わった男


Lui parte e lei rimane.|彼は出発し, 彼女は残る


Mangiavo e bevevo.|食べたり飲んだりした.


2 ⸨時間の経過⸩


Salut࿒ e uscì.|彼はあいさつをして, それから出て行った.


3 ⸨対立⸩だが, なのに, ところが


Doveva venire e non venne!|彼は来なければならなかったのに来なかった.


4 ⸨帰結⸩…だから, したがって


Parla difficile, e nessuno lo capisce.|彼の話は難しい, だから誰一人わからない.


5 ⸨反復, 対照⸩…も, …や


Vuole e questo e quello.|彼はあれもこれも欲しがる


E uno piange e l'altro strilla.|泣く者もいればわめき立てる者もいる.


6 ⸨催促⸩さあ, じゃあ


“Vuoi proprio comprarlo? E compralo!”|「本当にそれを買いたいの. それなら買いなよ」


7 ⸨数詞と共に⸩


Sono le sei e venti.|6時20分です


Tre e due fa cinque.|3足す2は5.


8 ⸨強意⸩


menzogna bell'e buona|真っ赤な嘘(うそ)


E sta' zitto!|お前は黙ってろ


tutt'e tre|3つとも.


9 ⸨古⸩⸨接続詞と共に相関的に⸩その時に


Quando questo fatto avrai, e io ti dir࿒ il rimanente.|お前がそれをやり終えた時, (その時には)その先のことを話すよ(ボッカッチョ).


10 ⸨古⸩もまた;しかし;つまり


Vedi che non incresce a me, e ardo.|私が嫌がってはいないのがわかるだろう, 燃えていはいるが(ダンテ).


[語形]母音, 特に e で始まる語の前では好音字の d を付けて ed とすることが多い. ed egli, ed entr࿒ 稀に定冠詞 i の前で e'⸨文⸩, il や lo の前で e'l⸨詩⸩となる. また古形に et がある.


[文法]3つ以上の要素を結合する場合, e はふつう最後の要素の前にのみ置く. un uomo, una donna e un bambino


[←ラテン語 et

e1, E1

[名](女)または(男)


1 イタリア語字母第5字.


▼開口音の[ε]を表す場合(èrba, pèsca など)と閉口音の[e]を表す場合(mése, pésca など)がある.


2


E come Empoli|〘電信〙エンポリのE.


3 ⸨古⸩〘音〙(固定ド唱法, ハ長調音階の第3音)ミ(mi).

è

essere の3・単・現・直説法.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android