伊和中辞典 2版の解説
èssere1
[自]
1 ⸨連結動詞⸩…である
Sono stanco.|私は疲れている
Sei molto gentile.|君はとても親切だ
L'Italia è una penisola.|イタリアは半島である
È un libro pubblicato in Svizzera.|スイスで出版された本だ
Volere è potere.|望めば道は開かれる.
[語法]属詞を伴って, 主語の性質・状況・様態などを明示する.
2 ⸨場所⸩〈…に〉ある, いる《a, in, su》
~ a [in] casa|家にいる
~ a scuola|学校にいる
~ a letto|ベッドの中にいる;(病気で)床についている
Mio padre è in salotto.|父は客間にいる
Il giornale è sulla scrivania.|新聞は机の上にある
L'uscita è da quella parte.|出口はあちらだ
La mia casa è davanti alla sua.|私の家は彼の家の向かいにある
Il Perù è a sud dell'equatore.|ペルーは赤道の南にある
Sono stato a Roma quasi dieci anni.|私は約10年間ローマにいた.
3 ⸨状態, 様態⸩〈…に〉ある, いる《a, in》
~ al lavoro|仕事中である, 職場にいる
~ alla fame|飢えている
~ alla disperazione|絶望している
~ al verde|無一文である
~ al sicuro|安全な状況にいる
~ in pericolo|危険な状況にいる
~ in pigiama|パジャマ姿である
~ in buona salute|健康である
~ in difficoltà economiche|経済的に困っている
~ in lutto|喪中である
~ in via di guarigione|快方に向かっている
~ in ansia [pena]|案じて[苦しんで]いる
~ in dubbio [in forse]|疑って[迷って]いる
~ in viaggio|旅行中である
~ in vista|現れる
~ in qlcu.|〈人〉の立場に立つ
Se io fossi in te, non partirei.|僕が君なら出発しない
La sua unica soddisfazione è nell'ammucchiare denaro.|彼の唯一の楽しみは金をためることだ.
4 存在する, 生存する
ragione d'~|生きる意味;存在理由
Penso, dunque sono.|我思う, ゆえに我あり(デカルト)
Essere o non ~, questo è il problema.|生きるか死ぬか, それが問題だ(ハムレットのせりふ)
Il nostro amato nonno non è più.|私たちの大好きだった祖父はもうこの世にいない
Non vi sono casi di questo genere.|こんな例はない
“Quanti sono ?” “Sono in tre.”|「何人いますか」「3人です」
Il fu Pietro Cecchi|故[亡き]ピエトロ・チェッキ(氏)
esserci/esservi|ある, いる(→◆esserci1).
5 ⸨移動⸩行く, 来る, 到着する
Sono stato a Parigi.|私はパリに行ってきました;私はパリに行ったことがある
Sono stato a trovarlo.|私は彼に会ってきた
Fra poco (ci) saremo a Roma.|間もなくローマに着くだろう
Sar࿒ da Lei alle sei.|6時にあなたの所に参ります
esserci|目的地に到着する(→◆esserci2).
6 起こる, 生じる
Sarà quel che sarà.|なるようになるだろう
Quel che è stato è stato.|済んだことは済んだことだ
Che sarà di noi?|私たちはどうなるのだろう
Che sarà mai?|いったいどうなるのだろう
Cos'è stato?|何があったんですか
Che c'è ?|どうしたのですか;具合でも悪いんですか
Che c'è di nuovo?|何か変わったことがありますか.
7 (値段, 目方などが)…である;ある
“Quant'è?” “Sono duecentomila lire.”|「支払い金額はいくらですか」「20万リラです」
Sono ottanta chili.|私の体重は80キロです.
8 (時間, 日, 月が)…である;(距離が)ある
“Che ore sono?” “Sono le cinque.”|「何時ですか」「5時です」
È ancora presto.|まだ早い
Era di mattina.|朝だった
È sabato.|土曜日だ
Siamo già a ottobre.|もう10月だ
Sono venti anni che la conosco.|彼女と知り合って20年になる
or è una settimana|1週間前に
È morto due anni or sono.|2年前に死んだ.
9 …になる
Quando sarai grande, mi capirai.|お前が大きくなったら, 私の気持ちがわかるだろう
Vuol ~ più ricco.|彼はもっと金持ちになりたがっている.
10 《essere... che/essere... a+[不定詞]》⸨強調構文に⸩…するのは…である
È lui che ci ha parlato di lei.|あなたの話を私たちにしてくれたのは彼なんです
Sei tu che sei lento!|遅いのはお前のほうだ
È stato per caso che me ne sono accorto.|私がそれに気がついたのは偶然だった
Sono stato io a rompere il vaso.|花瓶を割ったのは私です.
11 《疑問詞+è che》…するのは…である
Cos'è che devo firmare?|サインがいるのはどれかな.
▼ときに疑問の強調に用いられる.
12 《è+[形容詞]+che/è+[形容詞]+[不定詞]》⸨非人称構文で⸩…するのは…である
Sarà difficile vederci tutti giorni.|毎日会うのは難しそうだ
Sarebbe possibile cambiare camera?|部屋の変更は可能ですか
Non è possibile che nessuno abbia visto.|誰にもみられていないということなどありえない
È meglio che te ne vai.|ここにいない方がいいよ.
▼形容詞はつねに男性単数形. ときに bene, meglio など副詞をとる.
13 《è che》…ということだ;《non è che》…というわけではない
È che io ho pagato e lui no.|要するに私は払い, 彼は払わなかったということだ
Non è che sono proprio bravo.|私がすごく上手というわけではない.
▼non è che の後しばしば接続法を伴う.
14 〈…に〉属する《a》
La decisione è alle autorità.|決定は当局がやることです.
15 〈…の〉出身である《di》
È di ottima famiglia.|彼は良家の出だ
Di dove è?|あなたの出身地はどこですか
Sono di Roma.|ローマの出身です.
16 〈…の〉ものである, 所有物である《di》
“Di chi è questo libro?” “È di mio padre.”|「この本は誰のですか」「私の父のです」
17 …製である《di》
La statua è di bronzo.|立像は青銅製である.
18 〈…の〉性質をもつ;状態にある;〈…に〉当たる;〈…に〉なる《di》
~ di molto valore|たいへん価値がある
~ di buon gusto|(物が)趣味が良い, 品がある
~ di pessimo umore|すこぶる機嫌が悪い
~ di partenza|出発しようとしている
Sar࿒ di ritorno per le cinque.|5時に戻る
“Chi è di turno?” “Oggi sei tu di turno.”|「誰の番か」「今日は君の番[当番]だ」
~ di servizio|職務につく
Ci࿒ mi è di aiuto [di conforto].|それは私にとって助け[慰め]だ
È dei nostri.|彼は私たちの味方だ.
19 〈…に〉ふさわしい《da》
Questo non è da te.|これは君にふさわしくない
Non è da gentiluomo agire così.|このようなふるまいは紳士にあるまじきことだ
Non è persona da tanto.|そんなたいそうな人間じゃない
Non è da tanto.|彼にはそれは無理だ.
20 〈…に〉向かっている, 〈…の〉ためである;…宛てである;〈…に〉味方する《per》
Questa lettera è per te.|この手紙は君宛てのものだ
~ dalla parte di qlcu.|〈人〉を支持する
Io sono decisamente dalla sua (parte).|私は断然彼に賛成する[彼の味方である]
È sempre per il più debole.|彼はいつもいちばん弱い者の味方をする.
21 ⸨程度⸩…するほどである, …すべきである《da+[不定詞]》
Questa roba è da buttare.|こんな物は捨てるべきだ
C'è da diventare matti.|頭がおかしくなりそうだ
C'è da vendere.|売るほどある;有り余っている
C'è da spedire un pacco.|小包を発送しなければならない.
22 ⸨行為の直前⸩…するところだ, まさに…しようとしている, …しかかっている《per+[不定詞]》
Erano per partire.|彼らはまさに出発しようとしていた.
◆C'era una volta...|(おとぎ話の冒頭の句として)昔々…がありました.
che è che non è|いきなり, 突然;思いがけなく.
deve essere così|そうに違いない;きっとこうでしょう.
esserci1/esservi|ある, いる
Ci sono molte specie di alberi.|多くの種類の木がある.
esserci2|目的を達する, 目的地に到着する;わかる, 理解する
Finalmente ci siamo!|とうとう着いた
Coraggio, ormai ci sei!|さあ元気を出して, もう終わりだぞ
Ci siamo!|できたぞ;そらきたぞ
Ci sei?/Ci siamo?|いいかな;わかったかな
Ci sono! Volevano ingannarmi.|わかった, やつらは私をだまそうとしていたんだ.
non pu࿒ essere|まさか, そんなことはありえない.
pu࿒ essere|たぶん.
sarà|(他人の言葉を一応理解して)そうかもしれない.
[助動]
1 ⸨過去分詞と共に複合時制として一部の自動詞, 再帰動詞, 代名動詞, 多くの非人称動詞などに用いる⸩
È andato.|彼は行ってしまった
Sono guarito.|私は病気が治った
È invecchiato.|彼は年老いた
Mi sono lavato.|私は体を洗った
Ci siamo salutati.|私たちはあいさつを交わした
Mi sono pentito di non aver studiato l'italiano.|私はイタリア語を勉強しなかったことを後悔した
È nevicato.|雪が降った.
▼過去分詞は主語の性・数に一致する.
2 ⸨受動態に⸩…される, …られる
Questo libro è letto specialmente da studenti.|この本は特に学生に読まれている
Mario fu lodato dal maestro.|マリオは先生にほめられた
Maria è amata da tutti i suoi allievi.|マリアは生徒たち皆に愛されている.
3 ⸨補助動詞 dovere, potere, volere が主動詞に一部の自動詞, 再帰動詞, 代名動詞などをとるとき, その複合時制に⸩
Non sono potuto venire.|私は来ることができなかった
Sono dovuto restare.|私はとどまらざるをえなかった
Ti saresti dovuto vergognare.|君は恥じ入るべきだった.
[←俗ラテン語*essere←ラテン語 esse]
èssere2
[名](男)
1 存在, 実存, 生存;生命
Dobbiamo il nostro ~ a Dio.|我々の存在は神に負っている
l'~ e il divenire|存在と生成
problema dell'~|存在論の問題
dare l'~|生を与える;産む
Il nostro ~ è breve durata.|我々の生命は短い.
2 本質, 真の性質
È difficile conoscerlo nel suo vero ~.|彼の内面まで知るのは難しい.
3 存在[実在]するもの
gli esseri viventi [animati]|生物
gli esseri inanimati|無生物
gli esseri umani|人類
L'Essere supremo|至高の存在(神の換称).
4 ⸨親⸩人間, やつ
È un ~ insopportabile.|がまんならないやつだ.
5 ⸨古⸩状態
essere in buon ~|健在である;良好である.