伊和中辞典 2版の解説
falso
[形]〔英 false〕
1 誤った, 正確でない, 間違いの;根拠のない, いわれのない;人をだます, うその
interpretazione falsa|誤った解釈
notizia falsa|虚報, 流言
~ sospetto|根拠のない疑い, ぬれぎぬ
~ allarme|うその警報.
2 にせの, 擬似の, みせかけだけの, 似て非なる
falsa amicizia|うわべだけの友情
falsa devozione|みせかけの信心
sorriso ~|作り笑い
Quella ragazza è una falsa magra.|あの娘はやせて見えるがどうもあやしい.
3 うそつきの, 偽善者の
Sei un (uomo) ~.|お前はうそつきだ.
4 偽造の, 模造の, にせの
chiave falsa|合いかぎ
denti falsi|義歯
gioielli falsi|イミテーションの宝石
moneta falsa|贋金
nome ~|偽名.
5 正しくない;狂った, 不自然な
nota falsa|〘音〙調子外れの音
falsa partenza|〘スポ〙フライング.
◆fare carte false|目的のために手段を選ばない.
fare un passo falso|つまずく;どじを踏む.
mettere qlcu.in falsa luce|〈人〉を中傷する.
prendere una falsa strada|道を踏みはずす.
toccare un tasto falso|触れてはならないことを話題にする.
[名](男)
1 虚偽, 偽り;間違い
distinguere il vero dal ~|真偽を見分ける
essere nel ~|間違っている.
2 〘法〙虚偽作成, 偽造, 虚偽;偽証
commettere un ~|文書を偽造する
giurare il ~|虚偽の宣誓をする.
3 模造品;(美術品などの)贋作(がんさく)
Questo brillante è un ~.|このダイヤモンドはイミテーションだ.
4 [(女) -a]うそつき;偽善者.
[副]誤って, 偽って;不自然に.
[←ラテン語 -falsus(fallere ‘ingannare;sbagliare’の完了受動分詞)]