伊和中辞典 2版の解説
férmo
[形]〔英 still〕
1 (人が)じっとしている, 動かない
~ come una rupe|岩のようにびくともしない
Quel bambino non sta ~ un minuto.|あの子は少しの間もじっとしていない
Fermo!|止まれ, 動くな
Fermi tutti!|全員止まれ, みんなじっとして
Sta'~ con le mani.|手をじっとしていなさい;触ってはいけない
Restate fermi un po'.|少しの間静かにしていなさい.
2 (物事が)動かない, 停止[休止]中の;停滞している
lettera ferma in posta|局留めの手紙
punto ~|終止符, ピリオド;⸨比喩的⸩基点, 原点;恒常的なもの
salute mal ferma|すぐれない健康
terra ferma|大陸, 本土(=terraferma)
Il treno è ~ in stazione.|列車が駅に停車している
L'orologio è ~ alle due.|時計が2時で止まっている
Gli affari sono fermi.|景気が悪い
acqua [aria] ferma|よどんだ水[空気]
Per noi questo è un punto ~.|私たちにとってこれは基本線だ.
3 断固とした, 決然たる;確固たる, 確実な
con voce ferma|きっぱりした声で
la ferma volontà di+[不定詞]|…しようという固い意志
la ferma fede|ゆるぎない信仰
canto ~|〘音〙グレゴリオ聖歌などの多声音楽でいちばん動きの少ない声部(主にテノール).
4 しんぼう強い, がんこな, 強情な
Sono ~ in questo.|この点は譲れない
È ~ nel suo rifiuto.|彼はがんとして受け入れない.
◆a fermo|(狩りで獣や鳥が)動かない
tirare a ~|(獣などが)動いていないときに撃つ.
avere animo fermo|度胸がすわっている.
con mano ferma/con polso fermo|しっかりした手つきで;決然と
dirigere con mano ferma una grande azienda|自信に満ちて大企業を経営する.
fare un salto da fermo|助走なしに跳ぶ.
per [al] fermo|確信して, 確固として
tenere ql.co.per ~|…を確信している, 堅く信じている.
restando fermo ql.co.|〈何か〉は有効として, 不変として
Ferme restando tutte le altre clausole, si conviene che la data di scadenza del contratto sia prorogata di sei mesi.|他の一切の条項は有効のままとして, 契約の満期期日は6か月延長されるべきである.
restare fermo|じっとしている;変わらない, 確固としている
Resta ~ nei propri principi.|彼は自己の原則を貫く
Resta ~ che tu pagherai le spese.|君が費用をもつ点は変わりない.
tenere fermo|抵抗する, 譲らない
Tenne ~ e la vittoria fu sua.|ねばったあげく勝利は彼のものとなった.
tenere fermo ql.co.|〈物〉を使わないでおく, 留めおく
tenere ~ il denaro|銀行に預金したままでいる.
tenere fermo qlcu.|〈人〉を引き止める.
[名](男)
1 〘商〙(小切手など)支払い停止;差し押さえ
mettere il ~ su un assegno|銀行に小切手の支払いを停止させる
a ~|(証券取り引きで)指し値(注文)の.
2 〘法〙拘留, 留置
operare un ~|留置する
~ di polizia|予防拘禁.
3 (機械の)留め金, 掛け金
~ automatico|(洗たく機などの)自動停止装置.
4 〘商〙(船の)抑留, 出[入]港禁止.
5 (肉などの)火の通し
dare un ~ alle carni|肉をさっと焼く.
[副]断固として, 決然と, しっかりと
essere ~ convinto di ql.co.|〈何か〉を深く確信している.
[←ラテン語 fīrmus ‘fermo, stabile’]