伊和中辞典 2版の解説
filo
[名](男)[複 fili, ⸨総称的⸩le fila]〔英 thread〕
1 糸
~ di seta|絹糸
fili del formaggio|チーズが引く糸
~ semplice [doppio]|単糸[双糸]
~ ritorto|より糸
~ cucirino|裁縫糸
~ a piombo|測鉛;(大工道具の)下げ振り
calzini [asciugamano] in ~|木綿のソックス[タオル]
Hai un ~ bianco sulla giacca.|上着に白い糸くずがついているよ.
2 (金属, ゴムなどの)線, コード;糸状のもの;結びつけるもの, つながり
~ di ferro|針金
~ elettrico|電線;電気コード
~ di telefono|電話線
~ diretto|直通電話
~ conduttore|導線;(導線の)コア, 芯;ガイドライン, 解決の手掛かり
~ massa|アース線
~ spinato|有刺鉄線
senza fili|(マイクなどが)ワイヤレスの
~ di ordito [di trama]|経(たて)[緯(よこ)]糸
~ di contatto|トロリー線
~ bianco [d'oro]|白髪[金髪]
~ d'erba [di paglia]|1本の草[藁]
fili dei fagiolini|サヤインゲンの筋
~ del traguardo|(ゴールの)テープ
~ di pane|細長いパン(=filone)
~ di perle|ひとつなぎの真珠
essere uniti da invisibili fili|見えない糸に結ばれている.
3 一筋;ごく少量;少しの隙間
un ~ di speranza|一縷(いちる)の望み
~ di vita|人生(の軌跡)
sul ~ dei millimetri|ほんのわずかな隙間に
troncare il ~ della vita|命脈を断つ
Non tira un ~ di vento.|風がそよとも吹かない
~ di fumo|一条の煙
~ d'acqua|細い水の流れ, 少量の水
parlare con un ~ di voce|かぼそい声で話す
Non ha un ~ di buon senso.|彼は良識のかけらもない
essere ridotto a un ~|やせ細っている.
4 (話, 議論の)道筋, 脈絡;方向, 傾向;方策
perdere il ~ del discorso [del ragionamento]|話[議論]の筋道がわからなくなる
~ del legno|木目
~ del vento|風向き
Ci dev'essere un ~.|解決策はあるはずだ.
5 刃, 刀身
dare [ridare/rendere] il ~ a una lama|刃を研ぐ
Il coltello ha perso il ~.|包丁が切れなくなっている.
6 〘建〙角(かど), すみ, 稜(線)
~ del muro/muro ~|壁の角
~ vivo|鋭角.
7 ⸨古⸩(鳥などの)列.
◆a filo|垂直に, まっすぐに.
dare del filo da torcere|迷惑をかける, やっかい事をもち込む.
di filo|すぐに.
essere attaccato [legato] a un filo|非常に危うい状態である, 危機一髪である
La sua vita è attaccata a un ~.|彼の命は風前の灯火だ.
essere cuciti [legati] a filo doppio|固く結ばれている, 離れられない.
essere in filo|いつでも準備ができている
essere in ~ di chiacchierare|おしゃべりしたい気分である.
essere [stare/trovarsi] sul filo del rasoio [del coltello]|(慎重さを要する)非常に微妙な立場[危険な状況]にある.
fare il filo a qlcu.|〈人〉に言い寄る, 〈人〉のご機嫌を取る.
guidare qlcu.con un filo di seta|細心の気配りで〈人〉を動かす.
pendere da un filo|危機一髪である.
per filo|電報で.
per filo e per segno|事細かに, 微に入り細をうがって.
reggere [tenere] le fila di ql.co.|〈何か〉を思いどおりに操る, 〈何か〉を掌握する
tenere le fila della congiura|陰謀の黒幕である.
riprendere [rannodare] il filo di una conversazione|話の穂をつぐ.
stare a filo|まっすぐ立っている, 直立している;まともである.
sul filo di|…の傾向に沿った[に乗って], …の方向に.
tenere in filo qlcu.|〈人〉に言うことを聞かせる.
tirare per i fili qlcu.|〈人を〉思いどおりに操る.
trarre il filo dalla camicia a qlcu.|〈人〉の求めに言いなりになる.
[←ラテン語 fīlum]