filo

伊和中辞典 2版の解説

filo

[名](男)[複 fili, ⸨総称的⸩le fila]〔英 thread〕


1


~ di seta|絹糸


fili del formaggio|チーズが引く糸


~ semplice [doppio]|単糸[双糸]


~ ritorto|より糸


~ cucirino|裁縫糸


~ a piombo|測鉛;(大工道具の)下げ振り


calzini [asciugamano] in ~|木綿のソックス[タオル]


Hai un ~ bianco sulla giacca.|上着に白い糸くずがついているよ.


2 (金属, ゴムなどの)線, コード;糸状のもの;結びつけるもの, つながり


~ di ferro|針金


~ elettrico|電線;電気コード


~ di telefono|電話線


~ diretto|直通電話


~ conduttore|導線;(導線の)コア, 芯;ガイドライン, 解決の手掛かり


~ massa|アース線


~ spinato|有刺鉄線


senza fili|(マイクなどが)ワイヤレスの


~ di ordito [di trama]|経(たて)[緯(よこ)]糸


~ di contatto|トロリー線


~ bianco [d'oro]|白髪[金髪]


~ d'erba [di paglia]|1本の草[藁]


fili dei fagiolini|サヤインゲンの筋


~ del traguardo|(ゴールの)テープ


~ di pane|細長いパン(=filone


~ di perle|ひとつなぎの真珠


essere uniti da invisibili fili|見えない糸に結ばれている.


3 一筋;ごく少量;少しの隙間


un ~ di speranza|一縷(いちる)の望み


~ di vita|人生(の軌跡)


sul ~ dei millimetri|ほんのわずかな隙間に


troncare il ~ della vita|命脈を断つ


Non tira un ~ di vento.|風がそよとも吹かない


~ di fumo|一条の煙


~ d'acqua|細い水の流れ, 少量の水


parlare con un ~ di voce|かぼそい声で話す


Non ha un ~ di buon senso.|彼は良識のかけらもない


essere ridotto a un ~|やせ細っている.


4 (話, 議論の)道筋, 脈絡;方向, 傾向;方策


perdere il ~ del discorso [del ragionamento]|話[議論]の筋道がわからなくなる


~ del legno|木目


~ del vento|風向き


Ci dev'essere un ~.|解決策はあるはずだ.


5 刃, 刀身


dare [ridare/rendere] il ~ a una lama|刃を研ぐ


Il coltello ha perso il ~.|包丁が切れなくなっている.


6 〘建〙角(かど), すみ, 稜(線)


~ del muro/muro ~|壁の角


~ vivo|鋭角.


7 ⸨古⸩(鳥などの)列.


a filo|垂直に, まっすぐに.


dare del filo da torcere|迷惑をかける, やっかい事をもち込む.


di filo|すぐに.


essere attaccatolegatoa un filo|非常に危うい状態である, 危機一髪である


La sua vita è attaccata a un ~.|彼の命は風前の灯火だ.


essere cucitilegatia filo doppio|固く結ばれている, 離れられない.


essere in filo|いつでも準備ができている


essere in ~ di chiacchierare|おしゃべりしたい気分である.


esserestaretrovarsisul filo del rasoiodel coltello|(慎重さを要する)非常に微妙な立場[危険な状況]にある.


fare il filo a qlcu.|〈人〉に言い寄る, 〈人〉のご機嫌を取る.


guidare qlcu.con un filo di seta|細心の気配りで〈人〉を動かす.


pendere da un filo|危機一髪である.


per filo|電報で.


per filo e per segno|事細かに, 微に入り細をうがって.


reggeretenerele fila di ql.co.|〈何か〉を思いどおりに操る, 〈何か〉を掌握する


tenere le fila della congiura|陰謀の黒幕である.


riprendererannodareil filo di una conversazione|話の穂をつぐ.


stare a filo|まっすぐ立っている, 直立している;まともである.


sul filo di|…の傾向に沿った[に乗って], …の方向に.


tenere in filo qlcu.|〈人〉に言うことを聞かせる.


tirare per i fili qlcu.|〈人を〉思いどおりに操る.


trarre il filo dalla camicia a qlcu.|〈人〉の求めに言いなりになる.


[←ラテン語 fīlum

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android