伊和中辞典 2版の解説
fióre
[名](男)〔英 flower〕
1 花
fiori del ciliegio|桜の花
corona di fiori|花輪
~ di passione|〘植〙トケイソウ
~ nobile|〘植〙ミヤマウスユキソウ, エーデルワイス
offrire [regalare] i fiori|花を捧げる[供える]
fiori artificiali|造花
vaso da ~|花びん
vestito a fiori|花柄の服
linguaggio dei fiori|花言葉
essere in ~|満開である;若いさかり[娘ざかり]である
bellezza in ~|咲き誇る美
Città del ~|花の都(フィレンツェの換称)
[小]fiorellino, fioretto;[大]fiorone;→[用語集]
2 精選物, 最高級品;微少量
fior di farina|極上小麦粉.
3 精華, 粋(すい), 手本
fior degli anni|青春時代, 盛り
Erano il fior dell'esercito.|彼らは軍隊の精鋭であった
È un fior di galantuomo.|彼は紳士の鑑(かがみ)だ.
4 〘文学〙珠玉選(集), 詞華集
~ della Divina Commedia|神曲の絶唱.
5 表面に生じるもの
fior di latte|生クリーム;軟質チーズ
~ del vino|ぶどう酒の表面に浮く白かび
fior di zolfo|〘化〙いおう華.
6 (トランプの)クラブ.
7 かなりの量
costare fior di quattrini|相当な金がかかる.
〘諺〙Un ~ non fa primavera.|花一輪では春にならない.
◆a fior d'acqua|水面に, 水面すれすれに.
a fior di labbra|ぼそぼそと;しぶしぶ, 口先だけで.
avere i nervi a fior di pelle|いらいらしている.
fiore all'occhiello|自慢の種, 誇りとする物[人].
non avere fior di giudizio|彼には分別のかけらもない.
tutto rose e fiori|いいことずくめで
La vita non è tutta rose e fiori.|人生は必ずしもバラ色ではない, 世間はそう甘くない.
[←ラテン語 fiōs flōris]